| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| agua | 2 |
es assi llamado y ahun por ser en si amargo. y qualesquier | aguas | juntadas en vno seran mar dichas quier sean dulces y quier amargas.
|
D-ViajeTSanta-091v (1498) | Ampliar |
| agua | 2 |
peligran con vientos y reboluciones. Lago se llama vn lugar donde las | aguas | se yuntan y no se leuantan arriba en ondas que son fluctuosas como
|
D-ViajeTSanta-091v (1498) | Ampliar |
| agua | 2 |
en·el se cria. no hay en el pesces ni aues de | agua | que no las çuffre ante si atientan por qualquier arte poner les dentro
|
D-ViajeTSanta-091v (1498) | Ampliar |
| agua | 2 |
enemiga. y porque se finge que fue dios Neptuno mayor de·las | aguas | el qual es llamado por nombres diuersos las dichas nereydes o nimphas dieron
|
D-ViajeTSanta-094r (1498) | Ampliar |
| agua | 2 |
aromaticas. toda esta tierra era de bienes enriquecida fertil de frutos de | aguas | illustre y en los balsamos ya mucho mejor. en tal manera que
|
D-ViajeTSanta-098v (1498) | Ampliar |
| agua | 2 |
esta morada o habitacion es mucho buena segun que tu sabes empero las | aguas | son mucho malas y esteriles. Entonce mando que le traxiessen vn vaso
|
D-ViajeTSanta-100v (1498) | Ampliar |
| agua | 2 |
fue aquello traydo descendio con ello al pie del monte y sano las | aguas | . en tal manera que mas adelante nunca en ella muerte houiesse.
|
D-ViajeTSanta-100v (1498) | Ampliar |
| agua | 2 |
cantico .iiij. Quasi puteus aquarum etcetera. como el pozo de·las | aguas | del monte Libano. Es monte seguro de animales que hayan poçoña por
|
D-ViajeTSanta-101v (1498) | Ampliar |
| agua | 2 |
sus diuersos cantares traen el dulce sueño a·bueltas del son que las | aguas | fazen. Dizen le monte de melezina y de sanidad porque las especies
|
D-ViajeTSanta-101v (1498) | Ampliar |
| agua | 2 |
y suauidad muy delectable. hirio la piedra en·el desierto donde salieron | aguas | habundosas para que beuiesse todo el pueblo con sus jumentos el qual fue
|
D-ViajeTSanta-140v (1498) | Ampliar |
| agua | 2 |
allegaua posimos las tiendas en vn torrente Oronden llamado. Hay ende muchas | aguas | de fuentes dulces y buenas y d·ellas calientes y muchas palmas por
|
D-ViajeTSanta-147v (1498) | Ampliar |
| agua | 2 |
por ayuntamiento del mar salado y que ahun por la crecida de tantas | aguas | gran parte de Egipto se ahogaria. por cuyas razones y otras tales
|
D-ViajeTSanta-148r (1498) | Ampliar |
| agua | 2 |
a montones. En fin de aquellas montañas vimos vn ayuntamiento de muchas | aguas | como vn mar hechas y vna ciudad y tierra hermosa llena de arboleda
|
D-ViajeTSanta-148v (1498) | Ampliar |
| agua | 2 |
llena de arboleda oliuos y palmas en gran habundancia. y eran las | aguas | el rio de Nilo que riega toda la llana de Egipto segun adelante
|
D-ViajeTSanta-148v (1498) | Ampliar |
| agua | 2 |
la dicha fuente y dende passa despues a·la huerta porque las dos | aguas | mejor abastassen de regar la viña. empero todas se han de ayuntar
|
D-ViajeTSanta-149r (1498) | Ampliar |
| agua | 2 |
donde parece que la milagrosa fuente da tal fruto y no las otras | aguas | . § Al otro dia en la mañana cantamos la missa de nuestra señora
|
D-ViajeTSanta-149r (1498) | Ampliar |
| agua | 2 |
de nuestra señora mucho solemne cabe la fuente y despues comimos beuiendo aquellas | aguas | preciosas. y algunos de·los peregrinos nuestros dentro se bañaron con esperança
|
D-ViajeTSanta-149r (1498) | Ampliar |
| agua | 2 |
dize Isidoro en·el .xij. Ethimologiarum ser vna bestia que biue en·las | aguas | y mas en Nylo. y quando viere al cocodrillo estar dormiendo embuelue
|
D-ViajeTSanta-149v (1498) | Ampliar |
| agua | 2 |
assi llamado por el amarillo color que tiene. cria se dentro las | aguas | del Nilo y duerme la noche toda en ellas y de dia sale
|
D-ViajeTSanta-150r (1498) | Ampliar |
| agua | 2 |
arcos por donde los egipcianos por mandado del rey pharaon lançaron en el | agua | todos los niños masclos de los judios luego que fueron nacidos. segun
|
D-ViajeTSanta-151v (1498) | Ampliar |