| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| entre | 1 |
esta bulrra e juego muchas vezes. vn dia verdaderamente el lobo entro | entre | sus ouejas. e assi començo a llamar el moço como otras vezes
|
E-Ysopete-081r (1489) | Ampliar |
| entre | 1 |
da testimonio. Estando todas las aues ayuntadas en vno vino el galapago | entre | ellas deziendo assi. Si alguna de vos otras me alçasse en alto
|
E-Ysopete-085r (1489) | Ampliar |
| entre | 1 |
vn perro el qual sin ladrar nin regañar. mas la cola puesta | entre | las piernas. muchos mordia a traycion. Conoscida esta condicion del perro
|
E-Ysopete-087v (1489) | Ampliar |
| entre | 1 |
e empesce a la ligera. e que non se faze buena compañja | entre | los mayores e pequeños. responde le. Haun que me fazes segura
|
E-Ysopete-089r (1489) | Ampliar |
| entre | 1 |
O animal loco sin prouidencia. que buscas tu en·este lugar | entre | estos carneros? Por ventura non miras como en·el templo por todas
|
E-Ysopete-098r (1489) | Ampliar |
| entre | 1 |
e passar la noche alli. donde reboluiendo e pensando muchas cosas | entre | si. se enojo de estar alli. e salio dende por causa
|
E-Ysopete-099v (1489) | Ampliar |
| entre | 1 |
d·ella vn pequeño pan. Los burgesses engañosos viendo esto. dixieron | entre· | si. Poco pan tenemos. e este nuestro compañero es grand comedor
|
E-Ysopete-103v (1489) | Ampliar |
| entre | 1 |
d·ella. con grandes celos que hauia. e acaescio vn dia estando | entre | ambos en vna huerta debaxo de vn peral a la sombra que
|
E-Ysopete-108r (1489) | Ampliar |
| entre | 1 |
dioses. e el dios Mercurio por mandado del soberano Jupiter aparesciendo me | entre | sueños. me dixo que subiesse en vn arbol llamado peral. donde
|
E-Ysopete-109r (1489) | Ampliar |
| entre | 1 |
lo alçasse por el otro. e d·esta manera poniendo la sabana | entre | el marido e ellas. fizieron salir al mancebo a menos que fuesse
|
E-Ysopete-110r (1489) | Ampliar |
| entre | 1 |
poca cosa cumplire si te plaze. porque tales asechanças e zizania pondre | entre | ellos. quales fasta oy dia non fueron puestas entre marido e muger
|
E-Ysopete-111v (1489) | Ampliar |
| entre | 1 |
e zizania pondre entre ellos. quales fasta oy dia non fueron puestas | entre | marido e muger. de manera que sera mayor la mala querencia entre
|
E-Ysopete-112r (1489) | Ampliar |
| entre | 1 |
en vn palo atados los çapatos en·el cabo. teniendo vn seto | entre | medias ge·los dio. diziendo assi. O vieja pestifera e vil
|
E-Ysopete-112v (1489) | Ampliar |
| entre | 1 |
e por tanto non te la guardamos. El callo. pensando | entre | si como a·su maestro le pudiesse fazer otra semejante bulrra.
|
E-Ysopete-113r (1489) | Ampliar |
| entre | 1 |
las nuezes muy sabrosas de meolos. començo aver grand plazer. pensando | entre· | si en que manera podria vsar de aquellas nuezes a·su talante.
|
E-Ysopete-115r (1489) | Ampliar |
| entre | 1 |
si quieren non lo veer muerto luego. El padre pensando estas cosas | entre· | si. dize al fijo. Bien me paresce que han razonado estos
|
E-Ysopete-116r (1489) | Ampliar |
| entre | 2 |
e dixeron que en las protestaciones por el dito Aharon Far protestadas no consentian | entre | [...] que mandaban al dito don Aharon Zarfati segurar la cort [Testigos] don Abraham Leui
|
A-Aljamía-07.17v (1465) | Ampliar |
| entre | 2 |
endreçat lo de manera que este negocio tome buena y presta conclusion. Mas | entre | tanto que esto de·los ecclesiasticos no se concluye porque la ciudat
|
A-Cancillería-3569:054v (1491) | Ampliar |
| entre | 2 |
que ha respecto al officio de veguer haureys visto como es nuestra voluntat que | entre | tanto que el hermano de mossen Aymerich purgara la taula rige aquell
|
A-Cancillería-3605:008r (1479) | Ampliar |
| entre | 2 |
el·que el año mas cerqua passado lo haura seydo. Antes queremos que | entre | la vna conselleria e·la otra haya a hauer vn año a·lo·
|
A-Ordinaciones-037r (1442) | Ampliar |