| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| enviar | 1 |
alteza vera por el traslado que por su consolacion con la presente le | embio | . tengo firme sperança qu·el dicho arçobispo se concordara con·la dicha reyna
|
A-Correspondencia-084r (1475) | Ampliar |
| enviar | 1 |
que era deliberado de jr ella o yo de·continente el dicho arçobispo | embio | al marques de Villena y al maestre de Calatraua que sobreseyessen en·la
|
A-Correspondencia-084r (1475) | Ampliar |
| enviar | 1 |
rey y en·la ayuda que para ella le fare. con la presente | embio | a vuestra señoria dos letras que del dicho rey e·de mossen Hugo d·Urries
|
A-Correspondencia-084v (1475) | Ampliar |
| enviar | 1 |
buelto a Valladolit donde mj secretario ha dexado todas las scrituras. yo lo | embiare | particularmente quanto es deuido y de que. lo qual no me han scrito
|
A-Correspondencia-085r (1475) | Ampliar |
| enviar | 1 |
y mas adelante quiera fazer lo que con·el dicho mjcer Alfonso le | enbio | suplicar.§ En Valladolit estan enbaxadores de Francia los quales avn no he visto.
|
A-Correspondencia-085v (1475) | Ampliar |
| enviar | 1 |
e otras cosas a serujçio de vuestra magestad e mio conplidero he deliberado | enbiar | luego a aquella a don Gaspar d·Espes mj camarero mayor. Solamente respondere breuemente a·
|
A-Correspondencia-087r (1475) | Ampliar |
| enviar | 1 |
tierra e porque entr·ellos no aya diujsion a suplicacion suya d·ellos | enbio | alla a don Sancho de Castilla capitan de mj guarda con cient lanças. El que
|
A-Correspondencia-087r (1475) | Ampliar |
| enviar | 1 |
merced que vuestra alteza avia fecho con don Gaspar d·Espes mj camarero mayor yo | enbie | cartas para corte romana en fauor del dicho mj fijo. e agora torno
|
A-Correspondencia-088r (1475) | Ampliar |
| enviar | 1 |
ja leuado del dicho mossen Pero Vaca. E yo que luego le entiendo de | enujar | el conde de Treujnyo. por forma que con·el ayuda de Dios se
|
A-Correspondencia-093r (1476) | Ampliar |
| enviar | 1 |
muy jllustre jnfanta mj hermana por continuar las cortes. e tambien he yo | embiado | alla a mossen Johan Aymerich mj maestressala. con letras de creencia para todos los
|
A-Correspondencia-093r (1476) | Ampliar |
| enviar | 1 |
En aquestas vltimas letras que he recebido vuestra alteza me scriue y me | enuja | los traslados de·las nueuas de Nauarra e de Cathalunya. por las quales
|
A-Correspondencia-093r (1476) | Ampliar |
| enviar | 1 |
de reçebidas aquellas he reçebido las otras primeras que vuestra alteza me | hauja enujado | con·el otro correu que son de .xxvi. de febrero que por·los
|
A-Correspondencia-093r (1476) | Ampliar |
| enviar | 1 |
padre muy reduptable.¶ Señor muy exçellente.§ Las letras que vuestra alteza me | ha enujado | con·el correu de .viij. del presente mes de março. he reçebido. e
|
A-Correspondencia-093r (1476) | Ampliar |
| enviar | 1 |
e lo·que a·mj scriue deuo fazer de armar por mar y | embiar | gente por tierra y de hauer de jr alla yo o la serenissima
|
A-Correspondencia-094r (1476) | Ampliar |
| enviar | 1 |
franceses por aquella parte si entrauan el deseruicio que me se seguiria yo | embie | alguna gente al dicho conde y le embiare y entiendo embiar quanta mas
|
A-Correspondencia-094r (1476) | Ampliar |
| enviar | 1 |
que me se seguiria yo embie alguna gente al dicho conde y le | embiare | y entiendo embiar quanta mas pore para resistir la entrada de·la dicha
|
A-Correspondencia-094r (1476) | Ampliar |
| enviar | 1 |
seguiria yo embie alguna gente al dicho conde y le embiare y entiendo | embiar | quanta mas pore para resistir la entrada de·la dicha gente francesa y
|
A-Correspondencia-094r (1476) | Ampliar |
| enviar | 1 |
la gente que con·el dicho conde esta mia y la que entiendo | embiar | assi faran lo que vuestra alteza mandara como si·yo lo mandasse. y
|
A-Correspondencia-094r (1476) | Ampliar |
| enviar | 1 |
suplico que lo quiera poner en execucion assi como a suplicar ge·lo | embie | porque allende que lo tengo prometido y jurado con cartel seyendo principe agora
|
A-Correspondencia-094v (1476) | Ampliar |
| enviar | 1 |
para lo acrecentar e fazer honrras e merçedes. E agora de nueuo le | enbio | a Genoua para entender en·los fechos de aquella. por ende a vuestra
|
A-Correspondencia-095r (1477) | Ampliar |