| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| escribir | 1 |
ensemble con los ditos testimonios present fue e aquellas scriuie segunt fuero e | scriuir | fize e cerre.
|
A-Sástago-229:030 (1474) | Ampliar |
| escribir | 1 |
e aquellas scriuie segunt fuero e scriuir fizie con sobrepuestos en·do es | scripto | luzes seruitudes carga et cerre. § Sia a·todos manifiesto que yo Cathalina de Borau
|
A-Sástago-229:030 (1474) | Ampliar |
| escribir | 1 |
ensemble con los ditos testimonios present fue e aquellas scriuie segunt fuero e | scriuir | fizie con sobrepuestos en·do es scripto luzes seruitudes carga et cerre.
|
A-Sástago-229:030 (1474) | Ampliar |
| escribir | 1 |
las sobreditas cosas vna ensemble con los ditos testimonios present fue e aquellas | scriuie | segunt fuero e scriuir fizie con sobrepuestos en·do es scripto luzes seruitudes
|
A-Sástago-229:030 (1474) | Ampliar |
| escribir | 1 |
o hun mes apres con fadiga loysmo e comisso e otras condiciones dius | scriptas | e sigujentes. Es a·saber que vos dito Domingo de Chosa e quiquiere que
|
A-Sástago-230:001 (1475) | Ampliar |
| escribir | 1 |
e manera que mjllor e·mas sanament se puede e deue dezir pensar | screujr | e entender a proueyto e vtilidat vuestra e·de·los vuestros toda contrariedat
|
A-Sástago-230:020 (1475) | Ampliar |
| escribir | 1 |
Quj a·lo sobredito present fue e aquello en·part segunt fuero | scriuje | e cerre.
|
A-Sástago-230:050 (1475) | Ampliar |
| escribir | 1 |
segunt que millor mas sanament vtil et proueytosa puede et deue seyer dito | scripto | pensado ymaginado et entendido a·todo proueyto vuestro et de·los vuestros toda
|
A-Sástago-232:010 (1476) | Ampliar |
| escribir | 1 |
aquesto las prjmeras lineas kalendario e nombres de testimonios de mj propia mano | scriuje | y lo otro screuir fiz y cerre.
|
A-Sástago-232:030 (1476) | Ampliar |
| escribir | 1 |
kalendario e nombres de testimonios de mj propia mano scriuje y lo otro | screuir | fiz y cerre.
|
A-Sástago-232:030 (1476) | Ampliar |
| escribir | 1 |
ensemble con los sobreditos testimonios present fue e aquellas de mj propia mano | scriuj | . Consta de sobrepuestos en·do se lie en·la .xxvi. linea testament
|
A-Sástago-234:040 (1477) | Ampliar |
| escribir | 1 |
condiciones susodichas las quales aqui hemos et queremos hauer por otra vegada ditas | scriptas | et repetidas de palaura a palaura dius obligacion de todos nuestros bienes et
|
A-Sástago-235:060 (1478) | Ampliar |
| escribir | 1 |
dicho notario del dicho anyo en aquesta publica forma saque et en·parte | scribi | . Et con·la dicha su nota original aquel bien y fielmente comprobe
|
A-Sástago-235:070 (1478) | Ampliar |
| escribir | 1 |
los sobredichos testimonjos present fue et aquellas et aquesto de mj propia mano | screuj | fiz et cerre. Consta de rasos correctos et emendados en·las .xij.
|
A-Sástago-236:070 (1479) | Ampliar |
| escribir | 1 |
son encomendadas de su original nota saque et aquella en·part segunt fuero | screui | et lo otro screuir fize. Consta de sobrepuestos et rasos corregidos emendados
|
A-Sástago-238:020 (1480) | Ampliar |
| escribir | 1 |
original nota saque et aquella en·part segunt fuero screui et lo otro | screuir | fize. Consta de sobrepuestos et rasos corregidos emendados do se lehe.
|
A-Sástago-238:020 (1480) | Ampliar |
| escribir | 1 |
haun en·la ordinacion del vltimo testament suyo agora por·el leydo contenido | scripto | fecho e continuado por mejor veyer et conoscer el dito don Ochoua de Ortubia y
|
A-Sástago-239:010 (1480) | Ampliar |
| escribir | 1 |
consta el dicho don Ochoua d·Ortubia esta para poder fazer el present et dius | scripto | su vltimo testament. E·assi yo dito Ochoua de Ortubia de grado et·de
|
A-Sástago-239:020 (1480) | Ampliar |
| escribir | 1 |
acaba de·la ciudat de Çaragoça. Et aquel de·mi propia mano | screbie | et con·su nota original bien et deligentment comprobe et cerre [...].
|
A-Sástago-239:070 (1480) | Ampliar |
| escribir | 1 |
mj defunction sia fecha honorablement a discrecion de·mjs spondaleros siquiere exequtores dius | scriptos | . Item quiero ordeno e mando que todos mjs deudos tuertos e jnjurias
|
A-Sástago-242:001 (1482) | Ampliar |