| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| especialmente | 1 |
e dize Gilbertus toma estiercol de·las bestias que fazen en·el establo | espeçialmente | donde mas vezes vierten agua las bestias e mas podrido estoujere toma·lo
|
B-Recetario-022r (1471) | Ampliar |
| especialmente | 1 |
la piedra e quebrantar·la ha por la vertud de·las dichas cosas | espeçialmente | si fueren cochos dentro de·la calabaça muchos chinches. otrosi sean tomados
|
B-Recetario-029r (1471) | Ampliar |
| especialmente | 1 |
es dicha ypericon qualquier malefiçio que sea fecho a qualquier persona sera tirado | espeçialmente | aquellos que son ligados con sus mugeres si fuere enplastrada sobre las rrenes
|
B-Recetario-033v (1471) | Ampliar |
| especialmente | 1 |
dize. tardança es enojo. ella faze a honbre sabio. e | espeçialmente | es buena en consejo. que aquel es buen consejo el qual tu
|
C-TratRetórica-292r (1470) | Ampliar |
| especialmente | 1 |
y dolores de costado. e la sangria d·ella se deue fazer | specialmente | en·las nonas de mayo que es el dia siguiente de·la festiuidad
|
B-Salud-008r (1494) | Ampliar |
| especialmente | 1 |
de ojos y contra todos los dolores generalmente de·la cabeça. y | especialmente | contra mal de caher. y la sangria d·ella es buena el
|
B-Salud-008r (1494) | Ampliar |
| especialmente | 1 |
la vista e contra todos fluxos y manzillas de los ojos. y | specialmente | contra las nuuezillas y blancores que dentro d·ellos se hazen y contra
|
B-Salud-008v (1494) | Ampliar |
| especialmente | 1 |
Tegni. Si alguno tuuiere el estomago flaco deue mucho esquiuar la sangria | especialmente | de·las venas que se llegan a·los braços. y quando acahesciere
|
B-Salud-008v (1494) | Ampliar |
| especialmente | 1 |
regimiento en·la sangria. § Deue el que se huuiere sangrado guardar·se | specialmente | en·los primeros tres dias de comer demasiado y de beuer superfluamente y
|
B-Salud-011r (1494) | Ampliar |
| especialmente | 1 |
de excessiuo exercicio de·la persona y avn del mucho dormir. y | especialmente | el primer dia deue apartar de si qualquier solicitud jra y tristeza.
|
B-Salud-011r (1494) | Ampliar |
| especialmente | 1 |
humano. y estando la Luna en·este signo es mala la sangria | especialmente | del coraçon de·los neruios lombos y esquinazo. es bueno començar qualquiere
|
B-Salud-012v (1494) | Ampliar |
| especialmente | 1 |
vientre del cuerpo humano. Es malo de sangrar se en este signo | especialmente | de los dichos miembros. Es bueno sembrar culturar la tierra plantar viñas
|
B-Salud-012v (1494) | Ampliar |
| especialmente | 1 |
humano. y estando la Luna en este signo es mala qualquiere sangria | especialmente | de·las rodillas y neruios d·ellas ni tomar beuendas. y es
|
B-Salud-013r (1494) | Ampliar |
| especialmente | 1 |
lo todo y da·lo a beuer al doliente desfecho en vino y | especialmente | en·el baño. § Para lo mesmo. § Toma çumo de fenojo y
|
B-Salud-029v (1494) | Ampliar |
| especialmente | 1 |
nuestro senyor Dios plazera que passen d·esti mundo al otro. Et | specialment | an dado al dito conuento trezientos florines de oro d·Aragon de buen
|
A-Sástago-129:010 (1417) | Ampliar |
| especialmente | 1 |
contestado o depues e la procuracion lexada en·si reasumir. [...] et | specialment | por mj e en nombre mio a fazer procuracion siquiere diuision de·los
|
A-Sástago-141:030 (1419) | Ampliar |
| especialmente | 1 |
fizieron otros actos en aquell por possesion e en senyal de possesion e | specialment | fizieron e mandoron clamar concello e aljama del dito lugar. El qual
|
A-Sástago-141:160 (1419) | Ampliar |
| especialmente | 1 |
Artal le seguro en et sobre todas las ditas villas et lugares et | specialment | ad·aquesto ypotheco el dito lugar de Sastago et los fruytos rendas et
|
A-Sástago-184:030 (1447) | Ampliar |
| especialmente | 1 |
Encara queremos e mandamos que en·la dita euiccion el dito don Artal | specialment | obligue e ypotheque las ditas villa et lugares de Pina Sastago Cincoliuas Aguilar
|
A-Sástago-184:040 (1447) | Ampliar |
| especialmente | 1 |
ellos e·d·ellas mobles et sedientes hauidos e por hauer generalment e | specialment | de en et sobre todos et cada·unos dreytos peytas trehudos çofras rendas
|
A-Sástago-192:050 (1450) | Ampliar |