| Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
|---|---|---|---|---|
| estar | 3 |
Seruimos a Christo con vna fe y buen pensamiento por el qual | estamos | aparejados a·la batalla fasta la muerte ante que beuir debaxo la sombra
|
D-ViajeTSanta-170r (1498) | Ampliar |
| estar | 1 |
embiardes por paz embaxada entonce hauremos en·ello acuerdo. empero mientra que | stays | en·la hueste hazed las obras que son de·la guerra y dar
|
D-ViajeTSanta-170r (1498) | Ampliar |
| estar | 3 |
fasta que trayeron la misma bandera del perfido bassa encima las torres que | stauan | caydas de nuestros adarbes. morieron de turcos en esta jornada tres mil
|
D-ViajeTSanta-171r (1498) | Ampliar |
| estar | 3 |
que la primera pelea passada luego no entrassen por medio los nuestros que | stauan | heridos y fatigados? Hizo lo Jesu nuestro redemtor. Quien vn enemigo
|
D-ViajeTSanta-171r (1498) | Ampliar |
| estar | 3 |
se al puerto en vista de todos los enemigos. los tiros que | stauan | contra el socorro del mar asentados en·ellas batieron y recibio la vna
|
D-ViajeTSanta-171v (1498) | Ampliar |
| estar | 4 |
recibio la vna daño la otra quedo sana sin golpes. despues que | estuuieron | las anchoras puestas delante del puerto con·la mucha fuerça de artilleria y
|
D-ViajeTSanta-171v (1498) | Ampliar |
| estar | 1 |
nauegaron para en Phiseo. descargo ende luego la flota sus caualleros y | estouiendo | alla .xj. dias boluio cada·vno para sus tierras. La dicha hystoria
|
D-ViajeTSanta-171v (1498) | Ampliar |
| estar | 3 |
repararon y enfortalecieron de cauas barreras torres adarbes y artilleria mucho mejor que | staua | primero. Despues de muerto este cruel turco y muchas peleas muertes y
|
D-ViajeTSanta-172r (1498) | Ampliar |
| estar | 3 |
de sus diuersos y grandes negocios folio .cl. § Arbol debaxo la qual | staua | nuestra señora puesta con·el niño Jesu fijo suyo .clj. § Alhondigas de
|
D-ViajeTSanta-173v (1498) | Ampliar |
| estar | 1 |
señora sobre el monasterio de Santa Katherina folio .cxliiij. § Çarça de Moyses donde | staua | .cxlvj. § Cisterna de Moyses milagrosa .cxlvij. § Campo Choas folio .cxlviij.
|
D-ViajeTSanta-174r (1498) | Ampliar |
| estar | 3 |
sus indulgencias y estaciones de Roma comiençan folio .xxix. § Johel propheta do | sta | sepultado .xlviij. § Japha o Jopen puerto donde arriban primero los peregrinos a
|
D-ViajeTSanta-175v (1498) | Ampliar |
| estar | 1 |
folio .cxxxiij. § Llanura muy grande a·las faldas de monte Sinay donde | stuuieron | los tribus de Israel folio .cxliiij. § Laceraa region folio .cxlvij. § Lignum
|
D-ViajeTSanta-175v (1498) | Ampliar |
| estar | 3 |
Mezquita donde cada año en·la fiesta se resuscitan los defunctos y | stan | por vn dia entero como sombra folio .clij. § Muertos el mar los
|
D-ViajeTSanta-176v (1498) | Ampliar |
| estar | 3 |
Pangracio en Roma tres dias y noches .xxix. § Simeon el justo do | sta | sepultado .xlviij. § Samuel propheta do fue sepultado .lviij. § Sepultura de·los
|
D-ViajeTSanta-177v (1498) | Ampliar |
| estar | 1 |
de santa Katherina en·el monasterio en el pie del monte en·donde | esta | el cuerpo folio .cxlvj. § Sepulturas de·los reyes de Egipto .cliij.
|
D-ViajeTSanta-178r (1498) | Ampliar |
| estar | 1 |
por que se alçasse del cerco de·la cibdad. sobre la qual | estaua | . El qual tal fabula fingia. que vn lobo pidia al pastor
|
E-Ysopete-002v (1489) | Ampliar |
| estar | 1 |
me acatas. e tan poco me temes. que los figos que | estauan | en·la despensa guardados para mj ayas tenido osadia de comer. El
|
E-Ysopete-003v (1489) | Ampliar |
| estar | 3 |
non podiendo responder a·las palabras del señor por tener la lengua tartamuda | estaua | temeroso. e el señor mando lo desnudar. Mas como en astucias
|
E-Ysopete-003v (1489) | Ampliar |
| estar | 3 |
en astucias e cabillaciones fuesse agudo. penso que por aquellos que presentes | estauan | fuesse falsamente acusado de·los figos. e fincando se de rodillas a
|
E-Ysopete-003v (1489) | Ampliar |
| estar | 3 |
palabras al engaño que le avian leuantado aquellos falsos acusadores que presentes le | estauan | e que le era de necessidad deffender se con arte e astucia.
|
E-Ysopete-003v (1489) | Ampliar |