| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| estar | 1 |
callare. .III. frayles eramos los que a este santo venimos e ahe que | stouiendo | nos lexos de su monesterio salieron nos a recebir con psalmos ca tal
|
D-Vida-012r (1488) | Ampliar |
| estar | 1 |
a memoria las diuinas Scripturas: otros en el mismo lugar adonde vinieran se | stauan | e fasta el dia en himnos e alabanças de Dios desvelados turauan: segun
|
D-Vida-012v (1488) | Ampliar |
| estar | 1 |
muerta la bestia sin el no osauan llegar a ella.§ De sant Coprete.§ | Staua | en el mismo yermo vn padre que tenia vn monesterio por nombre Copres:
|
D-Vida-013v (1488) | Ampliar |
| estar | 1 |
milagro stouiessen spantados no pudiendo suffrir la fedor pusieron mucha arena sobre el: | stouiendo | empero ende el padre Amon porque haun siendo muerta la bestia sin el
|
D-Vida-013v (1488) | Ampliar |
| estar | 1 |
guardassen·la entrada. E viniendo los ladrones como acostumbrauan veen las guardas que | stauan | en el lindar: e como vieron los dragones perdido el sentido e medio
|
D-Vida-013v (1488) | Ampliar |
| estar | 1 |
e tornando dende mando a dos grandes dragones que le acompañassen e que | stouiessen | a·la puerta de su monesterio: e guardassen·la entrada. E viniendo los
|
D-Vida-013v (1488) | Ampliar |
| estar | 1 |
le mandado tener sobre ellos la presidencia. E en esto despertando se vio | star | delante si la virgen que le preguntaua quien era o de donde o
|
D-Vida-014r (1488) | Ampliar |
| estar | 1 |
Scripturas amonestauan le que morasse con ellos: e el por no parecer rebelde | stouo | con ellos vna semana: e torno se al yermo. E ende morando .vii.
|
D-Vida-014r (1488) | Ampliar |
| estar | 1 |
salvar se e para·l saber de la caridad.§ E despues de | hauer estado | .iii. dias con ellos va·se al yermo en donde morando mucho tiempo
|
D-Vida-014r (1488) | Ampliar |
| estar | 1 |
virgen que le preguntaua quien era o de donde o por que ende | stouiesse | . E el como fuera de si ninguna cosa respuso: mas rogo le solamente
|
D-Vida-014r (1488) | Ampliar |
| estar | 1 |
en vano de cansado tomo le sueño: e vio en vision que le | staua | delante vno luzido como rey e le dezia.§ Dexa te ya de estos
|
D-Vida-014r (1488) | Ampliar |
| estar | 1 |
que fazer queria: gran parte de la noche sin fazer cosa alguna passo | stouiendo | en el terrado. E despues de hauer prouado muchas cosas en vano de
|
D-Vida-014r (1488) | Ampliar |
| estar | 1 |
psalmos e himnos sepulto le honestamente.§ E como visitasse a otro religioso que | staua | en·la cama e viesse que recebia con dificultad la folgança de·la
|
D-Vida-014v (1488) | Ampliar |
| estar | 1 |
aquel luego tornando se a acostar en el lecho durmio. E los que | stauan | ende spantaron se diziendo: Por cierto sancto hombre es este. Entonçe aquel
|
D-Vida-014v (1488) | Ampliar |
| estar | 1 |
Padre para que me llamas? Mejor es tornar e estar con Christo: ca | estar | en·la carne a mi no es necessario. Al qual dixo el padre
|
D-Vida-014v (1488) | Ampliar |
| estar | 1 |
vn poco dixo le: Padre para que me llamas? Mejor es tornar e | estar | con Christo: ca estar en·la carne a mi no es necessario. Al
|
D-Vida-014v (1488) | Ampliar |
| estar | 1 |
le e dixo: Hermano que desseas mas ir e estar con Christo: o | estar | en·la carne? E aquel cobrado el spirito e assentado vn poco dixo
|
D-Vida-014v (1488) | Ampliar |
| estar | 1 |
a la cama beso le e dixo: Hermano que desseas mas ir e | estar | con Christo: o estar en·la carne? E aquel cobrado el spirito e
|
D-Vida-014v (1488) | Ampliar |
| estar | 1 |
la tardança del sol marauillauan se todos que queria dezir que tantas horas | stouiesse | el sol sin poner se. E viendo venir al padre Mucio del yermo
|
D-Vida-014v (1488) | Ampliar |
| estar | 1 |
lugar.§ Esto fue manifiesto a los que en el mismo barrio morauan: ca | stando | e mirando la tardança del sol marauillauan se todos que queria dezir que
|
D-Vida-014v (1488) | Ampliar |