| Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
|---|---|---|---|---|
| estar | 1 |
ty diesa de fermosura e de gracia con tan querido desseo. E assy | estando | algunas vezes contra las seluas se razonaua diziendo sus quexas. e assy commo
|
E-Satyra-b045v (1468) | Ampliar |
| estar | 1 |
mientes en que forma commo entraua la reyna en la camara del enfermo | estaua | e reuenia todo colorado: e suspiraua: e gemia con dolor inmenso. poco menos
|
E-Satyra-b054v (1468) | Ampliar |
| estar | 1 |
tu regno. escoge muy excellente señor qual querras: que en tu propria mano | esta | la vida o muerte del tu amado Antioco. E avn no bien auia
|
E-Satyra-b054v (1468) | Ampliar |
| estar | 1 |
tragado vna sanguijuela con la qual en punto de bomitar la triste anima | estaua | con los oios fuera de·la vsada forma. al qual medicos nin malazinas
|
E-Satyra-b070v (1468) | Ampliar |
| estar | 1 |
segund es declarado. pues no se podra fazer eclipse del serenissimo Febo. saluo | estando | el e su fulgida hermana en la cabeça del dragon. o amos a
|
E-Satyra-b071v (1468) | Ampliar |
| estar | 1 |
se mueua por la linea eclitica. en la qual no puede la Luna | estar | saluo en dos puntos que son cabeça e cauda del dragon segund es
|
E-Satyra-b071v (1468) | Ampliar |
| estar | 1 |
vientre ocupa seys signos e otro otros seys e entre aquellos dos vientres | estan | cabeça e cola. Las quales cosas todas non se pueden entender sin figura
|
E-Satyra-b071v (1468) | Ampliar |
| estar | 1 |
la cola o por el contrario. de·lo qual se muestra manifiesto que | estando | la Luna en·el vientre del dragon nunca se podra fazer eclipce del
|
E-Satyra-b071v (1468) | Ampliar |
| estar | 1 |
de·los suso dichos en verso de otro lo qual seer no puede | estando | la Luna fuera de·la linea ecliptica: pues si Latonigena esta siempre en
|
E-Satyra-b071v (1468) | Ampliar |
| estar | 1 |
no puede estando la Luna fuera de·la linea ecliptica: pues si Latonigena | esta | siempre en ella e Lucina no entra en aquella saluo dos puntos que
|
E-Satyra-b071v (1468) | Ampliar |
| estar | 1 |
aquella saluo dos puntos que son cabeça e cola. concluye se de necessario | estar | el Sol en la cabeça e la Luna en la cola o por
|
E-Satyra-b071v (1468) | Ampliar |
| estar | 1 |
la dura cueua onde el viuia. E el leon se reçebtaua o | estaua | . el qual prestamente salio contra el. con salto liviano. mostrando
|
E-TrabHércules-057v (1417) | Ampliar |
| estar | 1 |
muy bien Ouidio en·el su Methamorfoseos. Afirmando que la deesa Çeres | estando | en·el reyno de Çeçilia al pie de Mongibel en·el llano seyendo
|
E-TrabHércules-068r (1417) | Ampliar |
| estar | 1 |
çimas de·los arboles. Rebatando·la e reduziendo a·las rayzes que | estan | en fondon so la tierra que significa el infierno. esta obra de
|
E-TrabHércules-069r (1417) | Ampliar |
| estar | 1 |
esto Teseo e Periteo la memoria e el entendimiento. que sabiendo que | esta | en·la entrada del infierno el can Çerbero. que significa el tienpo
|
E-TrabHércules-069v (1417) | Ampliar |
| estar | 1 |
rosas paresçieron apuesta mente juntados. esta era de muchos cobdiçiada. E | estando | en·el reyno de Çeçilia con su madre Çeres fue furtible mente robada
|
E-TrabHércules-070v (1417) | Ampliar |
| estar | 1 |
E por que d·ello ouiesen abondo. mando çierta gente de armas | estando | por los caminos e passos que tomasen qual se quier personas que fallasen
|
E-TrabHércules-072r (1417) | Ampliar |
| estar | 1 |
nuestro cuerpo assy como es tenplo quando Dios en el habita. o | esta | . asi es fecho cueua o establo bestial quando la carne se de
|
E-TrabHércules-084v (1417) | Ampliar |
| estar | 1 |
de·los nauios con sus gentes e fue a do Anteo sopo que | estaua | . E maguer Anteo fue de su venida çertificado. confiando en sus
|
E-TrabHércules-086v (1417) | Ampliar |
| estar | 1 |
Greçia a do tan buenos nin ansy grandes estonçes non auia. Alli | estando | oyo la fama del ladron Caco e busco maneras para lo poder aver
|
E-TrabHércules-089r (1417) | Ampliar |