| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| ahora | 1 |
total e·deuido effecto. Et prometemos hauer por firme agradable et seguro | agora | et a·todos tiempos todo aquello et quequiere que por·los ditos procuradores
|
A-Sástago-218:060 (1463) | Ampliar |
| ahora | 1 |
manifiesto. Que yo Miguel de Morer olim scudero habitant en·la ciudat de Çaragoça | agora | capellan de·la capiella del senyor rey e maestro del muy illustre senyor
|
A-Sástago-220:001 (1464) | Ampliar |
| ahora | 1 |
quarto recebida e·signada por·el dito Sancho Vallado notario. Considerant encara que | agora | entre vos la honorable et magnifica dona Violant de Funes donzella habitant en·la dita
|
A-Sástago-220:001 (1464) | Ampliar |
| ahora | 1 |
podia ante de·la present vendicion siquiere reuendicion cession e transportacion et podria | agora | et apres quando quiere diziendo jntimando notifficando et requiriendo por tenor de·la
|
A-Sástago-220:020 (1464) | Ampliar |
| ahora | 1 |
del Pilar que conffruentan con·casas que fueron de don Enyego de Bolea quondam que | agora | son de don Ramon de Mur jurista e·con·casas que fueron de Bernart de Benasch scudero
|
A-Sástago-224:100 (1467) | Ampliar |
| ahora | 1 |
e·con·casas que fueron de Bernart de Benasch scudero quondam apres de don Eximeno Gordo | agora | de don Anthon de Salauert notario e·con tres carreras publicas. Idem otras casas
|
A-Sástago-224:100 (1467) | Ampliar |
| ahora | 1 |
desuso conffrontadas e con·casas siquiere corral que fueron de don fray Fortunyo de Heredia | agora | de don Anthon de Pertusa ciudadano de Çaragoça e·con via publica las quales tiene
|
A-Sástago-224:100 (1467) | Ampliar |
| ahora | 1 |
contenidas singula singulis vt conuenit refferendo. Los quales quisieron et expressament consintieron | agora | por la hora que pudiessen seyer et sian presos et sacados de·sus
|
A-Sástago-225:050 (1467) | Ampliar |
| ahora | 1 |
clamado de·los Carabaceros con casas que fueron de Grabiel Çagarriga quondam pellicero que | agora | son de sus herederos con casas que fueron de Gil de Luna quondam que agora
|
A-Sástago-229:001 (1474) | Ampliar |
| ahora | 1 |
agora son de sus herederos con casas que fueron de Gil de Luna quondam que | agora | son de·los herederos de Jayme Romeu quondam pintor. Segunt que las ditas
|
A-Sástago-229:001 (1474) | Ampliar |
| ahora | 1 |
el ante dito termino por vos o qui por tiempo tendra possidra aquellos | agora | de present o en algun tiempo valen o valdran mas del precio sobredito
|
A-Sástago-229:010 (1474) | Ampliar |
| ahora | 1 |
mas del precio sobredito de todo aquello quanto quiera que sia o sera | agora | por la hora e la hora por agora vos ende fago cession e
|
A-Sástago-229:010 (1474) | Ampliar |
| ahora | 1 |
quiera que sia o sera agora por la hora e la hora por | agora | vos ende fago cession e donacion pura perfecta acabada e jrreuocable entre viuos
|
A-Sástago-229:010 (1474) | Ampliar |
| ahora | 1 |
garencia e deffension de·las ditas casas. En·tal manera que si | agora | o en algun tiempo pleyto quistion empacho o mala voz vos seran puestos
|
A-Sástago-229:010 (1474) | Ampliar |
| ahora | 1 |
et a·los vuestros nos ditos vendedores seyer vos ne tenidos e obligados | agora | et a·todos tiempos de firme euiccion real defension et legitima garencia de
|
A-Sástago-232:020 (1476) | Ampliar |
| ahora | 1 |
reuocando e anullando todos e qualesqujere testamentes e codicillos por mj ante de | agora | feytos e ordenados fago e ordeno el present mj vltimo testament vltima voluntat
|
A-Sástago-234:001 (1477) | Ampliar |
| ahora | 1 |
partir ni diuidir en·partes ni en·suertes antes finquen siempre segunt que | agora | stan et si·lo faziades o fer faziades que tal particion o diuision
|
A-Sástago-235:010 (1478) | Ampliar |
| ahora | 1 |
todo pleyto question empacho et mala voz. Et de seyer vos ende | agora | et a·todos tiempos a·legittima garencia euiccion et leal deffension contra todas
|
A-Sástago-235:030 (1478) | Ampliar |
| ahora | 1 |
et hermano qui soy de vos el señor don Blasco de Alagon señor qui soys | agora | de·la dicha villa. Attendient et considerant que por causa de algunas
|
A-Sástago-238:001 (1480) | Ampliar |
| ahora | 1 |
et padre de vos señor don Blasco et de mi dicho don Johan | agora | por la present renunciacion expressament et de cierta sciencia renuncio a qualesquiere vinclos
|
A-Sástago-238:001 (1480) | Ampliar |