| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| ejecutar | 1 |
touo gran zelo y amor de justicia. y sobre todo mandaua | essecutar | con rigor el cumplidero y justo castigo assi de ladrones como de homicidas
|
D-CronAragón-135v (1499) | Ampliar |
| ejecutar | 1 |
el mercado de Çaragoça. Y en absencia del rey fue la justicia | essecutada | por el infante don Johan primogenito de Aragon. y fue su cabeça
|
D-CronAragón-145v (1499) | Ampliar |
| ejecutar | 1 |
lauar en·el baño. dende adelante Dauid no cesso fasta que | houo essecutado | su pensamiento y mal desseo. Despues ya siendo muy arepentido en satisfacion
|
D-ViajeTSanta-060r (1498) | Ampliar |
| ejecutar | 1 |
valentia se le aparta el qual fue assi. Despues de hechos y | esecutados | los fuertes actos dichos arriba los palestinos siquier philisteos pusieron su hueste fasta
|
D-ViajeTSanta-095v (1498) | Ampliar |
| ejecutar | 1 |
razon e virtut deuen empachar o no consentir al vicioso appetito eligiendo no | essecutar | aquell. la eleccion ser voluntaria. e si voluntaria digo que obrada
|
E-CancCoimbra-099v (1448-65) | Ampliar |
| ejecutar | 1 |
bien dessear. La dolor d·aquella que de opinjones es ajudada no | essecuta | el fin que de parte de·la sensualitat apparesce estimo ser grande.
|
E-CancCoimbra-099v (1448-65) | Ampliar |
| ejecutar | 1 |
que la materia por su senyoria mouida por ellos el fin deuido fuesse | exsecutado | . e acatando que la uoluntat mia por uso e costumbre ha tomado abito.
|
E-CartasReyes-003r (1480) | Ampliar |
| ejecutar | 1 |
pedir de gracia e merçed mande a·los letrados de·su obediencia que | exsecuten | lo que por vna epistola el senyor primogenito d·Aragon de gloriosa memoria
|
E-CartasReyes-006r (1480) | Ampliar |
| ejecutar | 1 |
y en·la eterna beatitut gloria. Pidiendo vos de gracia que los que | exsecutar | la dicha obra querreys. por translado auctentico de continent me sia inbiado. profiriendo
|
E-CartasReyes-009v (1480) | Ampliar |
| ejecutar | 1 |
y atendere yo que bueluan aqua: fasta que enteramente lo hayan trahido. Y | executado | este buen hombre su pensamiento: cargo los alquilados con sendos costales del tesoro:
|
E-Exemplario-002r (1493) | Ampliar |
| ejecutar | 1 |
conosciendo el daño que tenia: podiendo proueher en·ello muy bien: dexo de | executar | aquello: con·lo qual tenia seguro el reparo. Por tanto la sciencia es
|
E-Exemplario-003r (1493) | Ampliar |
| ejecutar | 1 |
y con menos peligro: que no si entendiera de hazer·lo con fuerça: | executo | lo con grant diligencia y acerto lo de manera que la sirpiente le
|
E-Exemplario-016v (1493) | Ampliar |
| ejecutar | 1 |
tu noticia llega: y a su mal pensamiento: el miedo le forçara de | executar | promptamente lo que tuuo pensado. y muchas vezes de poquita centeja: se suele
|
E-Exemplario-019v (1493) | Ampliar |
| ejecutar | 1 |
como redimir la alma catiua: y soccorrer al proximo quando esta afligido? Nunqua | executaran | mis manos caso de tanta inhumanidat y crueza: siempre hallara la fe en
|
E-Exemplario-022r (1493) | Ampliar |
| ejecutar | 1 |
te defender. que quiça viendo te apercibido y aparejado al peligro: dexara de | executar | el pensamiento peruerso que tiene. Parecio bien a Senesba el consejo de Dymna:
|
E-Exemplario-025r (1493) | Ampliar |
| ejecutar | 1 |
ende pues te truxo Dios tu enemigo en·las manos: no dexes de | executar | lo que al bien y sossiego tuyo y de·los tuyos se esguarda.
|
E-Exemplario-057r (1493) | Ampliar |
| ejecutar | 1 |
gana de hurtar le la vaca que trahe. y juntos los dos deliberaron | executar | aquella noche sus fantasias. E llegando el hermitaño a·la posada. despues que
|
E-Exemplario-057v (1493) | Ampliar |
| ejecutar | 1 |
Dixo le entonces ella. Muy aquexada sentencia es la que contra el mandas | executar | : quiça si delante ti hoyesses su causa: lo ternias por bueno: y te
|
E-Exemplario-081v (1493) | Ampliar |
| ejecutar | 1 |
O quien fuera ya muerto porque los condemnados males de ti no viesse | executar | . O del todo fuera del iusto conocimiento. y como no miras
|
E-Grimalte-031r (1480-95) | Ampliar |
| ejecutar | 1 |
Tomat tomat de vos mismo el castigo antes que las agenas armas vos | executen | la pena. y con aquel animo que para la mujer touistes en
|
E-Grimalte-044r (1480-95) | Ampliar |