al
| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
al |
1 |
E ellos adreçando lo sobreuinieron los frayles: e aquellos honradamente recebidos fue se | al | yermo.§ E rogaua le vn religioso que le dexasse star con el e
|
D-Vida-016v (1488) | Ampliar |
al |
1 |
todo miedo sometida le passo a la otra parte. E fue se luego | al | clerigo e començo le de rogar que viniesse a los frayles. E como
|
D-Vida-016v (1488) | Ampliar |
al |
1 |
el entonçe tomo con la mano el fierro rusio e echo ge lo | al | rostro: e ella dando vozes e llorando fuyo: tanto que todos los frayles
|
D-Vida-017r (1488) | Ampliar |
al |
1 |
dolencia. Todos los padres affirmauan que ninguno se recordaua de quando este fue | al | yermo. Su comer era vn poco de pan con vnas poquitas azeitunas: e
|
D-Vida-017r (1488) | Ampliar |
al |
1 |
los en·la palabra e enseñança de Dios. E el domingo siempre tornaua | al | mismo lugar por razon de·los sagramentos: e los otros dias trabajaua de
|
D-Vida-017v (1488) | Ampliar |
al |
1 |
costumbres e abstinencia a todos sobra. El qual primero como se houiesse ydo | al | yermo .iii. años continuos: stouiendo debaxo de vna piedra grande de vna peña:
|
D-Vida-017v (1488) | Ampliar |
al |
1 |
en esse punto echando las flautas que en·la mano tenia siguio le | al | yermo e mudando la arte de·la musica en armonia spiritual de la
|
D-Vida-018r (1488) | Ampliar |
al |
1 |
libre la de·la suziedad d·ellos: e acompanyando la de noche fasta | al | barrio la torne a su casa sana e salua e sin deshonra.§ Otra
|
D-Vida-018r (1488) | Ampliar |
al |
1 |
cantando ganaua la vida. El entonçe spantado de la nueua respuesta va aquexadamente | al | barrio: e busca el hombre. E como le huvo fallado preguntaua le que
|
D-Vida-018r (1488) | Ampliar |
al |
1 |
assi que la agua a malaves les daua los lados: e como vinieron | al | desierto puso le Paphuncio en vna celda no lexos de la suya: e
|
D-Vida-018v (1488) | Ampliar |
al |
1 |
cosa en su casa siguio le yendo con el a mas d·andar | al | desierto. E como llegaron al rio no fallando barco para passar mando le
|
D-Vida-018v (1488) | Ampliar |
al |
1 |
le yendo con el a mas d·andar al desierto. E como llegaron | al | rio no fallando barco para passar mando le Paphuncio entrar a pie consigo
|
D-Vida-018v (1488) | Ampliar |
al |
1 |
e de aquella piensan: e tu faz te mercador del reyno de Dios | al | qual eres llamado: e sigue al Salvador que dende a poco te ha
|
D-Vida-019r (1488) | Ampliar |
al |
1 |
era hombre que amaua la religion e leuaua desseo de bien obrar: trahia | al | monesterio d·este santo .x. sacos de legumbres que sus criados a cuestas
|
D-Vida-019r (1488) | Ampliar |
al |
1 |
el ya muchas cosas por si repartido hauia. E siguiendo a sant Paphuncio | al | desierto: fue puesto en el mesmo lugar del qual los primeros hauian sido
|
D-Vida-019r (1488) | Ampliar |
al |
1 |
studios de la diuina sabiduria perseueraua. E passado poco tiempo este por semblante | al | ayuntamiento de·los justos fue trasladado.§ E no mucho despues el mesmo Paphuncio
|
D-Vida-019r (1488) | Ampliar |
al |
1 |
prouidencia de Dios enteros e sin lision la onda de la mar torno | al | puerto. E las cosas que fueron por los que a las exequias hauian
|
D-Vida-020r (1488) | Ampliar |
al |
1 |
venido cobradas: fueron puestas en vna casa de sepultura por los quales fasta | al | dia de hoy muchos milagros se fazen.§ De sant Dioscoro.§ Vimos otro honrado
|
D-Vida-020r (1488) | Ampliar |
al |
1 |
tener gran cuydado: e diligencia que no tuuiesse alguno de·los que llegauan | al | sagramento alguna manzilla de consciencia: tanto que los amonestaua de las cosas que
|
D-Vida-020r (1488) | Ampliar |
al |
1 |
Israhel con pan e agua?§ E despues de recebidos lievan nos con psalmos | al | yglesia e lavan nos los pies e cada·qual con la hazaleja que trahia
|
D-Vida-020v (1488) | Ampliar |