| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| fer1 | 1 |
de·nos et la dita aljama vnjuersidat e singulares de·aquella fariamos e | fer | poriamos si personalment presente fuesemos. Et encara que sian tales que de
|
A-Sástago-218:060 (1463) | Ampliar |
| fer1 | 1 |
pleno libero franquo et bastant poder a fazer todo aquesto. Et generalment | fer | dezir exercir tractar et procurar en·et cerqua lo sobredito todas et cada
|
A-Sástago-218:060 (1463) | Ampliar |
| fer1 | 1 |
Et restituyendo e dando el dito Torrero los ditos contractos a·mj heredero e | fendo | ·le drecho de aquellos e cancellando la dita obligacion de·los ditos
|
A-Sástago-242:020 (1482) | Ampliar |
| fer1 | 1 |
cada·unas cosas que yo et los mios en esto successores fariamos et | fer | poriamos ante de·la present vendicion personalment constituydos pagado empero el dito precio
|
A-Sástago-251:030 (1488) | Ampliar |
| fer1 | 1 |
dita vendicion mencionados e compresos por mi todo aquello que yo faria et | fer | poria personalment constituido. Et cerca las cosas sobreditas et cada·una d
|
A-Sástago-251:080 (1488) | Ampliar |
| fer1 | 1 |
yo en·el dito nombre o el dito senyor mj principal faria e | fer | poria personalment constituydo. E prometo e me obligo en·el dito nombre
|
A-Sástago-252:050 (1489) | Ampliar |
| fer1 | 1 |
me obligo contra el present difinjmjento et cosas contenjdas en·aquel no venir | fer | nj lexar consentir nj permeter contrauenjr por algun casso manera o razon.
|
A-Sástago-255:040 (1491) | Ampliar |
| fer1 | 1 |
que·la dicha reuocacion les fuese jntimada. E si lo faziamos o | fer | faziamos que tal intimacion o reuocacion no tenga ni valga antes sea hauida
|
A-Sástago-259:120 (1496) | Ampliar |
| fer1 | 1 |
antes de·la vendicion o alienacion que de·las dichas casas et corral | fer | querredes. E si nosotros sobreditos comendador et frayres o los comendador et
|
A-Sástago-262:040 (1498) | Ampliar |
| fer1 | 1 |
ditas casas et corral feyto hauredes et trobados hi seran. E podamos | fer | et fagamos de aquellas et de aquel a·todas nuestras propias voluntades como
|
A-Sástago-262:060 (1498) | Ampliar |
| fer1 | 1 |
de cada vna cosa fablare en cadavn mes como se deue plantar o | ffer | cada cosa en aquel mes.§ Primerament de bien escoger e bien labrar los
|
B-Agricultura-006r (1400-60) | Ampliar |
| fer1 | 1 |
njn humor. Si qujeres plantar ruda con las capças do esta la simjente. | ffer | lo puedes con que la simjente y sia. E puedes plantar cada vna
|
B-Agricultura-106v (1400-60) | Ampliar |
| fer1 | 1 |
hueso de leon o de çieruo o de vorj o de buey sy | ffer | se puede. sy non fazer lo has de algun palo fuerte. assi como
|
B-Agricultura-149r (1400-60) | Ampliar |
| fer1 | 1 |
quedaran. dexaras los asy estar tajados al sol vn dia o dos. E | fet | por manera que aya grant polzim. en manera que quando seran leuantadas del
|
B-Agricultura-174v (1400-60) | Ampliar |
| fer1 | 1 |
declinando el fuego fasta que sea frio. E por esta manera deues fijo | fer | la progebçion vn peso sobre .10000. de argen biuo, o de cuerpo metalico.§
|
B-Alquimia-031r (1440-60) | Ampliar |
| fer1 | 1 |
se va tornando el plomo en fundiendo materia, e quando sera acabada de | fer | la çendrada tu fallaras .2. marcos de fina plata de·los .8. marcos
|
B-Alquimia-045v (1440-60) | Ampliar |
| fer1 | 1 |
marcos de mjstion tenjente a·todo juyzio. E por esta manera puedes tu | fer | de .10. en .10. dias en moliendo abreuando, e desecando, e coziendo por
|
B-Alquimia-045v (1440-60) | Ampliar |
| fer1 | 1 |
como los comeredes. Si qujeres tambien que ayan tal forma como te querras | fes | assi como es dicho de·las pomas.§ En qual manera la seluja se
|
B-Enxerir-232r (1400-60) | Ampliar |
| fer1 | 1 |
menos querida / antes soy apacionado / car cierto presto tornado / me vereys. § Canço. § | Ffes | me ora vn plazer / de tantos tristes antojos / buelbe ora los tus oios
|
E-CancAteneu-080v (1490) | Ampliar |
| fer1 | 1 |
en este mundo. / Los de saber mas profundo / solo vissu dominaris / ergo dominatrix cara / con tu poder magnifficho / | ffas·| me de tu merset richo / mitxi jam non sis auara / nec sit manga tua rara / en dar·me tal beneffiçio / non
|
E-CancAteneu-174r (1490) | Ampliar |