| Word | Sense | Sentence | Situation | |
|---|---|---|---|---|
| fin | 1 |
Acaba el tractado compuesto por Johan de Flores. donde se contiene el triste | fin | de·los amores de Grisel y Mirabella. la qual fue a muerte
|
E-Grisel-034v (1486-95) | Extend |
| fin | 1 |
conosciendo o pensando que alguna color de esperança por remedio o reparo e | fin | de mis males me siguia. Mas agora que me veya despoblado e solo
|
E-Satyra-a010r (1468) | Extend |
| fin | 1 |
qual tu discrecion obedesciera. ciertamente lo que sientes no sintieras. por que dolorosa | fin | e inhumana muerte a·tu angustioso beuir e a·tu deseo syn esperança
|
E-Satyra-a050v (1468) | Extend |
| fin | 1 |
agora seria mi solo reparo. O quien me fiziesse pues esto que por | fyn | e·cabo de·mis cuydados pido: que aquella que mas amo que mi
|
E-Satyra-a059v (1468) | Extend |
| fin | 1 |
firmo sello a·mi infinito querer. E iure mi seruidumbre ser fasta el | fyn | de mis dias. No se recuerde Dios d·el e quede enfuscado e
|
E-Satyra-a060r (1468) | Extend |
| fin | 1 |
motiuo.§ Mis pesares sin medida / vos acarrean doler / de my syn | fyn | padescer / e de mi vida perdida / por amar. / a·vos
|
E-Satyra-a068r (1468) | Extend |
| fin | 1 |
plaze / que de beuir me desplaze / vida triste e tan mala.§ | Fin | mi fin va demandando / esta copla postrimera / y esto solo profiera
|
E-Satyra-a070r (1468) | Extend |
| fin | 1 |
persigua: muera e fenezca / biua el vuestro: leal condestable.§ Llegada la desseada | fin | del metro la breue conclusion de·la satira de felice e infelice vida
|
E-Satyra-a071r (1468) | Extend |
| fin | 1 |
la qual su fealdat menospreciando al belicoso Mares amo. E commo la desseada | fin | llegasse entre los dos enamorados sus furtados e occultos plazeres auian. Esto continuado
|
E-Satyra-b002v (1468) | Extend |
| fin | 1 |
Senium autem pars et vltima senectutis. E por esso el segundo rey vngido pon·le a senium en | fyn | e la causa por que no la pusieron por edat es por que
|
E-Satyra-b006v (1468) | Extend |
| fin | 1 |
pusieron por edat es por que todas las edades tienen limitado comienço e | fin |. e a·la sexta ahun que non·se atribuya cabo cierto atribuye·sse
|
E-Satyra-b006v (1468) | Extend |
| fin | 1 |
çierto comienço e aquella parte llamada senium: ni tiene limitado comienço ni limitado | fin |. pues concluye·sse no poder ser llamada edat. Esto es manifiesto: ca si
|
E-Satyra-b007r (1468) | Extend |
| fin | 1 |
el comienço: es de presuponer que en toda cosa ay comienço medio e | fyn | e el comienço d·esta edat es de distinguir de·los quatorze años
|
E-Satyra-b007r (1468) | Extend |
| fin | 1 |
puso la salud de su vida. E despues el desesperado gualardon que al | fin | de mucho amar a·los seruidores non se niega por bien amar e
|
E-Satyra-b012r (1468) | Extend |
| fin | 1 |
la mas pauorosa cosa non solamente con mucha constancia batallo: mas avn al | fin | de·la muy fiera batalla fue vencedora. Que te puedo dezir synon
|
E-Satyra-b026r (1468) | Extend |
| fin | 1 |
discretas e dulces amonestaciones en su firme proposito siempre permanescia: quiso ver la | fin | del caso e la notable dueña llena de singular constancia se acosto en
|
E-Satyra-b026v (1468) | Extend |
| fin | 1 |
yra. e mas atapados terna los oios de·la razon. E aqui sea | fyn | o cabo de·la glosa o ojo de Argos en el qual breuemente
|
E-Satyra-b029r (1468) | Extend |
| fin | 1 |
indiscreta pregunta seria tenjda por que el plazer e delectacion paresce ser syn | fyn |. e esta razon engaño los epicurios. la qual commo sea falsa e erronea.
|
E-Satyra-b029v (1468) | Extend |
| fin | 1 |
compañia la muger e dos fijos de aquel e llegada a·la desseada | fin | de su viaie: el fijo veyendo la madre en accelarado mouimjento fue contra
|
E-Satyra-b035r (1468) | Extend |
| fin | 1 |
muerto arrebatosamente cayo muerta. O estraña muerte o amor mayor de todos amores. | fyn | e cabo de toda admiracion. mj boca no digna de te dar loores
|
E-Satyra-b041v (1468) | Extend |