| Word | Sense | Sentence | Situation | |
|---|---|---|---|---|
| fin |
donde ell andaua y por donde yo lo deuiesse buscar. | a·la fin | por los dichos pastores fuy yo bien informado. y fue tal mi
|
E-Grimalte-051r (1480-95) | Extend | |
| fin |
la casa. y ahun que grande rato se defendio pero | a·la fin | tomados en strechos carçeres por fuerça fueron puestos. Y como el rey
|
E-Grisel-005r (1486-95) | Extend | |
| fin |
mi muerte y non a·los tormentos d·ella. pues ellos | al fin | te lo haran conoçer. y en el tu negar mala sperança tiene
|
E-Grisel-008r (1486-95) | Extend | |
| fin |
de mi muerte ningun dolor me seria. pues soy seguro que | al fin | vos verniays en conocimiento de·la verdad. y no se gana aqui
|
E-Grisel-008r (1486-95) | Extend | |
| fin |
no se gana aqui saluo dar dilacion a·mi vida. pero | al fin | aquella pereçoza de muerte no se scusa. y pues que es mia
|
E-Grisel-008r (1486-95) | Extend | |
| fin |
de·lo començado e retrahido al dios Vulcano lo sacrificar. Pero | a·la fin | sallido del tal laberinto yo quise mas que la poca sabiduria mia a·
|
E-Satyra-a002v (1468) | Extend | |
| fin |
parte con manante fuente de·los sus oios la lauaua. e | a·la fin | queriendo demostrar el muy singular e no fingido amor que le hauia: echo·
|
E-Satyra-b011v (1468) | Extend | |
| fin |
besaua la fria boca e con llagrimas el amarillo gesto regaua e | en fin | echo·sse sobre la traspassante punta a do la muerte prestamente quito la
|
E-Satyra-b011v (1468) | Extend | |
| fin |
por que tan allegado le diera con su capital enemigo: e | a·la fin | acatando que el amargo caso reparar no podia boluio la punta a aquella
|
E-Satyra-b012r (1468) | Extend | |
| fin |
dulçura: catiuan con falagos trastornan al ceso con infinitas cautelas: e | a·la fyn | destruyen con tristura e amargura: affligen con desiguales angustias e conguxas: e matan
|
E-Satyra-b015r (1468) | Extend | |
| fin |
se pudrian questionar e adelgazar por parte de algunas virtudes pero | a la fyn |: si bien fuere discutido: la prudencia leuara la superioridat commo rija e no
|
E-Satyra-b019v (1468) | Extend | |
| fin |
la deseada fin de·le perseguir con otros mayores demandaua: pero | a·la fin | complido todo su poder e saber: siempre Job quedo iusto delante el señor:
|
E-Satyra-b024r (1468) | Extend | |
| fin |
horas con amenazas: a horas con falagos la pensaua mouer: e commo | en fin | la no podiesse inclinar a consentimiento. dixo le. si tu non consientes o
|
E-Satyra-b031r (1468) | Extend | |
| fin |
dignas de grandes e verdaderos loores. pues assy es. que todo loor | en fyn | se canta.§ Mugeres de·los theotonicos. Esso mesmo es theotonicos que alemanes. los
|
E-Satyra-b040r (1468) | Extend | |
| fin |
e la septima la crota de Virgilio que es en Napol. E | en fin | no contenta la insigne Artemisa los secos huessos del su marido moliendo beuio·
|
E-Satyra-b042r (1468) | Extend | |
| fin |
de Moyses. mas con boca mentirosa quebranto la fe prometida. pero | a·la fyn | con mano poderosa e feroce el rey de·los reyes e señor de
|
E-Satyra-b053r (1468) | Extend | |
| fin |
ve e daras estas señales. pero toda via se escusando Moyses | a·la fin | dixo·le Aaron su hermano que fablassen amos a·dos a Pharao e
|
E-Satyra-b053r (1468) | Extend | |
| fin |
el fiero esperar leon. nin mudo el valiente proposito. A·la | fin | con su fuerte maça enclauada derribo el corporiento leon. E desnudo la
|
E-TrabHércules-057v (1417) | Extend | |
| fin |
onras a ellos deuidas negando·les las aministraçiones que meresçen e a·la | fin | por esto son çegados. cayendo en errores. E dudas.
|
E-TrabHércules-062v (1417) | Extend | |
| fin |
con Atalante que sabidora mente defendia la philosofica verdat. E a·la | fin | por continuaçion Atalante fue de Hercules sobrado en·el cognosçimiento de aquella verdat
|
E-TrabHércules-066r (1417) | Extend |