Derivado de giro, tomado del latín gyrum, y este del griego gyros, 'círculo'.
Nebrija (Lex1, 1492): *Gyro .as .aui. por bolver en deredor. actiuum .i.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Ø
-
-
1
-
verbo trans.
-
Mover <una persona> en sentido inverso [algo].
- Relacions sinonímiques
-
revesar, tornar, trastornar, versar, virar, voltear, volver;
-
Exemples
-
«non tengan las cabeças enta los rayos del sol mas que·le tengan | giradas | las ancas. En·el tiempo del jnujerno no deuen salljr a pasçer fasta » [B-Agricultura-202v (1400-60)];
-
«toda la hueste de·los enemigos.§ Xantipo lacedomoniano, por solo mudamjento del logar, | giro | la fortuna de·la guerra d·Africa. Ca como fuesse assoldadado por los» [B-ArteCaballería-109v (1430-60)];
-
«e faz comigo libremente en todas las cosas. yo stoy en tu mano. | gira | : e buelue me enderredor. Ahe yo soy tu sieruo aparejado a todas las» [C-Remedar-048r (1488-90)];
-
«caualleros. § Quien mata y roba y faze trayciones / quien uira e | gira | e falsa los dados / nin quien adultera e·faze peccados / en» [E-CancVindel-167r (1470-99)];
-
«mayor pena de Tantalo en·los grandes palacios: de aquel que | gira | y regira en·las propias spaldas la jnmesurable roqua. § La voluntat.» [E-TristeDeleyt-021v (1458-67)];
-
Distribució
B: 2; C: 1; E: 3;
-
-
2
-
verbo intrans.
-
Moverse <una persona o una cosa> en sentido contrario.
- Variants lèxiques
-
regirar;
-
Exemples
-
«mjentes al .xiijº. e .xiiijº. e .xvº. dia de aquella luna que | sera girada | dentro del mes de juñjo. e sy en qualquier de aquestos tres dias. » [B-Labranzas-210v (1400-60)];
-
«duque, cubrio su mouimjento so pallio de ir en Gallia. E d·alli | girando | por batalla no sabida, acerco·sse a·las prouincias de·la ferocidat de·» [B-ArteCaballería-098r (1430-60)];
-
«se aduerme. e quando ella vee que todo honbre es adormido faze | girar | la nao e anega·los todos. Tulio dize. a todo honbre» [C-FlorVirtudes-312r (1470)];
-
Distribució
B: 2; C: 1;
-
-
3
-
verbo intrans./pron.
-
Irse <una persona o un animal> de [un lugar] para evitar algo no deseado.
- Relacions sinonímiques
-
alongar, alueñar, apartar, apeldar, ir, salir, volver la cara, volver las espaldas, volver el rostro;
-
Exemples
-
«contecio que las encontradas de·los enemigos vazias fueron enuadidas, e lur hueste | girada | sin batalla e escampados fueron nafrados e muertos.§ Tito Didio de·la poquedat desfiando,» [B-ArteCaballería-104v (1430-60)];
-
«de fuir. E assi cessada la sallida d·aquellos, persiguiendo los, pues | fueron girados | en fuyta, taio los.§ Agesilao lacedomonjano, como se combatiesse con los tebanos, e» [B-ArteCaballería-120r (1430-60)];
-
«batalla houo victorja.§ Scipio a Numancia, como viesse que su hueste ya | hauia girado | , crido a grandes vozes que todos los que tornassen a·las tiendas darja» [B-ArteCaballería-121v (1430-60)];
-
Distribució
B: 3;
Formes
fueron girados (1), gira (3), girada (1), giradas (1), girado (1), girando (1), girar (1), giro (1), ha girada (1), sera girada (1);
Variants formals
girar (12);
1a. doc. DCECH:
1450 (CORDE: 1376-96)
1a. doc. DICCA-XV
1400-60
Freq. abs.
12
Freq. rel.
0,0537/10.000
Família etimològica
GYROS: girada, girante, girar, giróvago, regirar;