misa

Tomado del latín tardío missa, sacado de la frase: ite missa est, derivado de mittere, 'enviar'.
Nebrija (Lex1, 1492): Liturgia. ae. por la missa. Missa. ae. por la missa oficio divino. novum.
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Missa. res diuina. sacrificium christianum. Missa en griego. liturgia .ae. Missa dezir. rem diuinam facio. Clerigo de missa. sacerdos .otis. Celebrar missa. celebro .as. frequento .as. Celebrar missa. rem diuinam facio. Celebracion de missa. res diuina. Profacio enla missa. praefatio .onis. 
Nebrija (Voc2, 1513): Missa. res diuina. sacrificium christianum. Missa en griego. liturgia .ae. siue liturgion. Missa dezir. rem diuinam facio. Clerigo de missa. sacerdos .otis. presbyter. Celebrar missa. celebro .as. frequento .as. Celebrar missa. rem diuinam facio. Celebracion de missa. res diuina. Profacio enla missa. praefatio .onis. 
  • 1
    sust. fem.
    Celebración religiosa de la liturgia cristiana en memoria del sacramento de Jesucristo, oficiada por un sacerdote.
    Relacions sinonímiques
    oficio, sacrificio;
    Exemples
    • «e aquel dia si el dito vicarjo e seys clerigos que digan seys | missas | con sus oraciones acostumbradas e que hayan por su carjdat aquel salarjo que» [A-Sástago-123:010 (1411)];
      Ampliar
    • «perezoso a leuantar se de mañana e yr a·la yglesia a oyr | missa | . Item si fue perezoso en coger los pedaços de pan o de» [C-BreveConfes-30v (1479-84)];
      Ampliar
    • «e tan nueua: e tan alegre te deue parecer: quando celebras o oyes | missa | : como si aquel mismo dia: Christo descendiendo al ventre de·la virgen: se» [C-Remedar-089v (1488-90)];
      Ampliar
    • «ora dexemos de fablar en aquesto. que el officio de·la | missa | se comiença y destorbays los cantores. bolue·os para visperas y entonce» [D-CronAragón-148r (1499)];
      Ampliar
    • «prjma. como qujere hir a tal yglesia: a tal ora a | mjsa | . y el otro en casa del argentero si sera fecho el collar» [E-TristeDeleyt-087v (1458-67)];
      Ampliar
    Distribució  A: 23; C: 47; D: 63; E: 7;
  • loc. adj.
    De misa. [Persona] que ha recibido la orden sacerdotal que le confiere la facultad de celebrar la liturgia cristiana de la misa.
    Variants lèxiques
    misacantano -a;
    Exemples
    • «e rector parrochial a·los sus parrochianos. Quinto qual quier clerigo | de missa | de licencia de su clerigo parrochial o su superior. Sesto los religiosos» [C-BreveConfes-32v (1479-84)];
      Ampliar
    • «o su vicario puede absoluer a sus diocesanos. Nono todo clerigo | de missa | puede absoluer al penitente de todos quales quier casos en·el articulo de» [C-BreveConfes-33r (1479-84)];
      Ampliar
    • «faze mortal. e esto assi en·el religioso como en·el clerigo | de missa | : ca sacrilegio es: empero no son peccados mortales los primeros mouimientos de luxuria:» [C-SumaConfesión-019r (1492)];
      Ampliar
    • «reyes sus hermanos. quisieron aueriguar algunos que nunca el fue ordenado | de missa | . mas que fue quando mas professo y que touo al comienço por» [D-CronAragón-049r (1499)];
      Ampliar
    • «missas enteras y dezia ordenadamente tantas horas y deuociones como vn sacerdote | de missa | . y preciaua se mucho de tener grandes ornamentos y especiales atauios de» [D-CronAragón-152v (1499)];
      Ampliar
    Distribució  C: 3; D: 3;
Formes
misas (2), missa (111), missas (27), mjsa (4), mjsas (2);
Variants formals
misa (8), missa (138);
1a. doc. DCECH: 1140 (CORDE: 1140)
1a. doc. DICCA-XV 1411
Freq. abs. 146
Freq. rel. 0,653/10.000
Família etimològica
MITTERE: acometedor -ora, acometer, acometimiento, admisión, admitir, arremeter, arremetida, cometedero -a, cometedor -ora, cometer, cometiente, cometimiento, comisar, comisario -a, comisión, comiso, comisura, comprometer, comprometiente, compromiso, diusmeter, emisión, entremés, entremeter, escometer, intermisión, irremisiblemente, ite missa est, jusmeter, malmeter, manumisoria, marmesor -ora, marmesoría, mensaje, mensajería, mensajero -a, meter, metimiento, misa, misacantano -a, misal, misión, misiva, mitto -is -ere, omisión, omitir, permetimiento, permisión, permiso, permitir, premisa, premiso -a, promesa, prometedor -ora, prometer, prometimiento, promisión, remeter, remisión, remiso -a, remitente, remitir, somatén, someter, sumisión, trameter;