reguarda

Tomado del catalán reraguarda, compuesto de rera, 'tras', del latín RETRO, y guarda, del germánico WARDA, 'guardia, atalaya', derivado de WARÔN, 'atender'.
Nebrija Ø
  • 1
    sust. fem.
    Cuerpo del ejército situado detrás del cuerpo principal, encargado de cubrir sus movimientos.
    Exemples
    • «passassen corrientes aquexantes el camino, e passando toda la companyia, el tomo la | reraguarda | con todos los mas esleydos, e assi los enemigos de todo e por» [B-ArteCaballería-104r (1430-60)];
      Ampliar
    • «toda l·armadura leugera, e la fuerça de·la gente puso en·la | reeguarda | . E mando a·los soldaderos, que fechos sus golpes diessen logar a·los» [B-ArteCaballería-111r (1430-60)];
      Ampliar
    • «y a Gomez de Luna y Fortuño de Liçana con sus trecientos maçeros. quedo en·la | regarda | el siempre victorioso y serenissimo rey don Pedro. fueron con el el» [D-CronAragón-034r (1499)];
      Ampliar
    • «le dieron la delantera. y el buen anpurdanes hauia le assignado la | reguarda | por le fazer mayor honrra que a·la postre la reguarda se pone» [D-CronAragón-066r (1499)];
      Ampliar
    • «donde diuersos caminos se ayuntauan alli quasi como salteador d·ellas staua en | reguarda | de aquella que las tales sahetas me pone. y passe asi muchos» [E-Grimalte-007r (1480-95)];
      Ampliar
    Distribució  B: 3; D: 6; E: 1;
Formes
reeguarda (2), regarda (1), reguarda (6), reraguarda (1);
Variants formals
reeguarda (2), regarda (1), reguarda (6), reraguarda (1);
1a. doc. DCECH: 1300 (CORDE: 1280)
1a. doc. DICCA-XV 1430-60
Freq. abs. 10
Freq. rel. 0,0448/10.000
Família etimològica
WARON: aguardador -ora, aguardar, esguardante, esguardar, esguarde, guarda, guardado -a, guardador -ora, guardar, guardarropa, guardia, guardián -ana, reguarda, reguardar, reguarde, resguardar, resguarde, salvaguardia;