repentir

Del latín tardío REPAENITERE, 'disgustar, causar arrepentimiento'.
Nebrija (Lex1, 1492): P[a]enitet impersonale. por arrepentirse. P[a]eniteo .es. p[a]enitui. por lo mesmo. pronominale. P[a]eniteor .eris. por aquello mesmo. pronominale.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Repentirse. p[a]enitet. p[a]enitebat. impersonale.
  • 1
    verbo intrans./pron.
    Sentir <una persona> pesar por [haber hecho algo].
    Relacions sinonímiques
    penedir;
    Variants lèxiques
    arrepentir;
    Exemples
    • «fueren en toda la diocesi presos por algun juez secular: que no sean | repentidos | por la corona: pues consta: hauer sido optenida despues de cometido el delicto:» [A-Quexa-001r (1499)];
      Ampliar
    • «desechar la breuedad d·este tiempo: porque despues no te comiences de | repentir | ya tarde quando no seras a tiempo: e sera el repentir sin fruto.» [C-Cordial-015v (1494)];
      Ampliar
    • «de continuo? Cierto es que nunca llorara, ni se repintiera: pues para se | repentir | y llorar, como reza el sagrado euangelio, se salio luego defuera. Sigamos pues,» [C-TesoroPasión-056r (1494)];
      Ampliar
    • «parece que solo aquello nos empeece e turba el juhizio a mudar e | repentir | nos de lo que primero hauiamos mucho alabado. Como quiera trabajemos por todo » [D-Vida-00Av (1488)];
      Ampliar
    • «atorgar el secreto. mas los que discreto entender tienen. antes de | repentir | se defienden: por no entrar en aquell tenebroso y triste catiuerjo que» [E-TristeDeleyt-007v (1458-67)];
      Ampliar
    Distribució  A: 1; C: 45; D: 1; E: 24;
Formes
fue repentido (1), repente (1), repenti (1), repentida (1), repentido (2), repentidos (4), repentiendo (1), repentiesse (1), repentir (17), repentira (1), repentiran (1), repentiras (2), repentirias (1), repentir· (2), repienta (2), repientan (2), repientas (2), repiente (12), repiento (3), repintiendo (3), repintiendo· (1), repintiera (1), repintiere (2), repintieron (1), repintiesse (2), repintiessemos (1), repintio· (1), repintjere (1), repintreys (1);
Variants formals
repentir (71);
1a. doc. DCECH: 1140 (CORDE: 1140)
1a. doc. DICCA-XV 1440-60
Freq. abs. 71
Freq. rel. 0,318/10.000
Família etimològica
PAENITERE: arrepentimiento, arrepentir, esrepentir, impenitencia, impenitente, pendencia, penedir, penitencia, penitencial, penitenciaría, penitenciario, penitente, penuria, repentimiento, repentir;