sustentar

Tomado del latín sustentare, 'soportar, sostener', derivado de tenere.
Nebrija (Lex1, 1492): Fulcio. is. si. uel ciui. por sostentar actiuum .i. Suffulcio. is. si. por sostentar debaxo actiuum .i. Sustento. as. aui. por sostentar actiuum .i.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Ø
  • 1
    verbo trans.
    Tener <una persona o una cosa> sujeto o firme [algo].
    Relaciones sinonímicas
    mantener, sostener, traer1;
    Ejemplos
    • «muy demasiado ni cargue mucho sobre las manos. empero que pueda ser | sustentado | de buena guisa. Si las faxas harto no seran fuertes cosan con» [B-Albeytería-040v (1499)];
      Ampliar
    • «sabiduria de cozjneros njn de arte de cozjnar. e tal manjar tenpradamente comido | sustenta | syn cuydado a·la natura vmana. Ca njn es comjdo con grant voluntat.» [C-Consolaciones-034r (1445-52)];
      Ampliar
    • «confeciones: no quebranta el ayuno: sino que lo fiziesse por engaño: para mejor | sustentar | el cuerpo. empero comiendo alguna fruta por medicina conuiene saber porque el beuer» [C-SumaConfesión-035r (1492)];
      Ampliar
    • «dilacion, o dexar parte, o haun todo: si viene ser le expediente para | sustentar | aquel: como a alguno otro pobre: de tal guisa empero que quanto mejor» [C-SumaConfesión-101v (1492)];
      Ampliar
    • «te señor que con aquella mesma diestra mano de tu poderio, te plega | sustentar | mi flaqueza: para que en mi pensamiento y mis obras se confirme para» [C-TesoroPasión-080r (1494)];
      Ampliar
    Distribución  B: 1; C: 5;
  • 2
    verbo trans.
    Dar <una persona> [a alguien o algo] los recursos necesarios para su conservación.
    Relaciones sinonímicas
    mantener, sostener;
    Ejemplos
    • «renda de·lo que es en fama que porque mejor su estado pueda | sustentar | suppliqueys de mj parte a nuestro muy sancto padre le plega de le» [A-Cancillería-3665:049r (1487)];
      Ampliar
    • «serujcio que segunt la ordjnacion de·la santa madre eglesia deue hauer por | sustentar | e mantener los sacrificios e los christianos habitantes en·el dito lugar ayan» [A-Sástago-133:010 (1418)];
      Ampliar
    • «cueua dentro de·la qual algun tanto reposo. E quando hauia menester de | sustentar | el cuerpo la gracia de Dios mediante ninguna cosa de quantas demandaua le » [D-Vida-016v (1488)];
      Ampliar
    • «que por natural amor de madre non le podia negar. para que | sustentasse | la vida. Acaescio que la ximia andando por vna montaña con·los» [E-Ysopete-097r (1489)];
      Ampliar
    • «ciento. Pregunto le mas: en todo aqueste tiempo tan luengo. de que | has sustentado | tu vida? Dixo la leona: de carne de animales que yo caçaua en·» [E-Exemplario-077v (1493)];
      Ampliar
    Distribución  A: 3; D: 1; E: 2;
Formas
has sustentado (1), sustenta (1), sustentado (1), sustentan (1), sustentar (7), sustentasse (1);
Variantes formales
sustentar (12);
1ª doc. DCECH: 1570 (CORDE: 1300)
1ª doc. DICCA-XV 1418
Frec. abs. 12
Frec rel. 0,0537/10.000
Familia etimológica
TENERE: abstener, abstinencia, abstinente, acontentar, arrendar2, atener, ateniente, contener, contenido, conteniente, contentación, contentamiento, contentar, contento -a, continencia, continente, continuación, continuadamente, continuado -a, continuamente, continuar, continuidad, continuo -as -are, continuo1 -a, continuo2, descontentación, descontentamiento, descontentar, descontento -a, detención, detenedor -ora, detener, detenimiento, detinencia, discontinuar, impertinencia, incontinencia, incontinente, incontinenti, lloctenient, lugartenencia, lugarteniente, malcontento -a, mantenedor -ora, mantener, mantenimiento, manutener, obtenedor -ora, obtener, obtenimiento, pertañente, pertañer, pertenecer, perteneciente, pertenencia, pertinacia, pertinaz, pertinente, rendar, retención, retenencia, retener, retenimiento, retentivo -a, retentorio -a, rienda, sostenedor -ora, sostener, sosteniente, sostenimiento, sustentación, sustentamiento, sustentar, tenacidad, tenaz, tenaza, tenazmente, tenazuela, tenedero -a, tenedor -ora, tenencia, tener1, tener2, teniente, tenor1, tenor2, tenuta;