Del latín JUGUM, 'yugo, yunta', derivado de JUNGERE, 'juntar'.
Nebrija (Lex1, 1492): Jugalis.e. por cosa de iugo o domada. Jugum. i. por el iugo para uñir. Subiugalis. e. por cosa domada so iugo. Subiugo. as. aui. por meter so el iugo actiuum .i.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Jugo para uñir. iugum .i.
-
-
1
-
sust. masc.
-
Pieza de madera a la que se uncen por el cuello dos animales cuadrúpedos para que arrastren un vehículo o un arado.
- Variants lèxiques
-
jubo;
-
Exemples
-
«buey mayor. mas el vezerro con·los cuernos e coces lançaua el | yugo | de sobre si. e assi quebrantando el vezerro al buey. dixo» [E-Ysopete-048v (1489)];
-
«señalado de·la cadena. e dize le. Di me hermano que | yugo | trahes que te quebranta assi el cuello. Responde le el perro.» [E-Ysopete-050r (1489)];
-
«el començo lo de vñir con otro buey manso e echar le el | yugo | sobre el pescueço. El nouillo sentiendo esto començo de brauear echando de» [E-Ysopete-095r (1489)];
-
«El nouillo sentiendo esto començo de brauear echando de sobre si el | yugo | e las correas. e allende queria ferir e despedaçar con los cuernos» [E-Ysopete-095r (1489)];
-
«fazer mal ni dapño. E como de cabo le torno echar el | yugo | començando le fazer trabajar. el nouillo echaua coçes e pernadas e cauaua» [E-Ysopete-095r (1489)];
-
Distribució
E: 5;
-
-
2
-
sust. masc.
-
Situación de sujeción o de dependencia que pesa sobre alguien.
- Variants lèxiques
-
jubo;
-
Exemples
-
«constituciones abreuiadas las quales son puestas abastadamente para lo que cumple. al | jugo | de·las quales si alguno se sometiere haura mucha honrra de mucha sabiduria» [B-Fisonomía-048v (1494)];
-
«sobre los Canticos. La soberuia de·los costumbres se ha de domar con·el | jugo | de·la disciplina. Esso·mismo dize el en vna epistola. O quan compuesto» [C-Cordial-024v (1494)];
-
«como aya traydo el yugo desde la su moçedat. Dize vna glosa. el | yugo | del señor es ligero aliujado por la esperança del gualardon. E avn faze» [C-Consolaciones-042r (1445-52)];
-
«En aquel tiempo que ya el mundo en paz callaua çufriendo el | yugo | de su imperio nacio Transtyber en Roma vna fuente de azeyte de·la» [D-TratRoma-012r (1498)];
-
«de Cupido nunca ouiera sentido començo entonce de sentir su fuerte e pesado | yugo |. e asy mucho e marauillosamente de·ssy mesmo fue enamorado que contra la » [E-Satyra-b045v (1468)];
-
Distribució
B: 1; C: 16; D: 14; E: 2;
Formes
jugo (7), yugo (31);
Variants formals
iugo (6), jugo (1), yugo (31);
1a. doc. DCECH:
1214 (CORDE: 1200)
1a. doc. DICCA-XV
1445-52
Freq. abs.
38
Freq. rel.
0,170/10.000
Família etimològica
JUNGERE: adjunción, adjungir, ayuntamiento, ayuntar, cejunto -a, coniunctum seu divisum, conjunción, conjuntamente, conjunto -a, conyugal, cónyuge, conyungir, coyuntar, coyuntura, descoyuntamiento, descoyuntar, desjuntar, desyuntar, disyunción, disyunto -a, inyungir, jubo, jumento, juñir, junta, juntamente, juntamiento, juntar, juntera, junto1 -a, junto2, juntura, juxta, sobrejuntería, sobrejuntero, sojuzgación, sojuzgador -ora, sojuzgamiento, sojuzgar, subyugación, subyugar, suprajuntero, uncir, uñir, yugo, yungir;