baldonar

Derivado de baldón, tomado del francés antiguo bandon, del fráncico BANN, 'mando'.
Nebrija (Lex1, 1492): Ø
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Baldonar. exprobro .as. obprobro .as.
  • 1
    verbo trans.
    Decir <una persona> palabras injuriosas [a alguien].
    Relacions sinonímiques
    denostar, detraer, profazar;
    Exemples
    • «fablando de·los justos. Estos son aquellos que en algund tienpo escarnesçimos, e | baldonamos | . nos eramos locos, e creyamos que la su vida era llena de locura.» [C-Consolaciones-019r (1445-52)];
      Ampliar
    • «quebranten me los ayunos. grauen el cuerpo los trabajos. las vigillias me sequen. | baldone | me el vno. turbe me el otro. encoja·me el frio. el calor» [C-Consolaciones-040v (1445-52)];
      Ampliar
    Distribució  C: 2;
Formes
baldonamos (1), baldone (1);
Variants formals
baldonar (2);
1a. doc. DCECH: 1215 (CORDE: 1215)
1a. doc. DICCA-XV 1445-52
Freq. abs. 2
Freq. rel. 0,00895/10.000
Família etimològica
BANN: abandonar, baldón, baldonar, banda2, bandera, bando1, bando2, bandolero -a, bandosidad;