Tomado del latín destillare, derivado de stilla, 'gota'.
Nebrija (Lex1, 1492): *Distillo. as. por destellar o gotear. neutrum .v. Stillaticius. a. um. por cosa que distila.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Distilar o destellar. distillo .as. destillo .as
-
-
1
-
verbo intrans.
-
Desprender <una cosa> pequeñas porciones de líquido.
- Relacions sinonímiques
-
gotear;
-
Exemples
-
«finchan y algunas vezes los pies y las manos. los ojos les | distillan | y enrasan de agua y los tienen lagrimosos. § Capitulo .ix. de·los» [B-Fisonomía-051r (1494)];
-
«alma en diuersas formas y figuras otros quieren que sea vn humor que | distilla | del cerebro enblanquescido por decoccion del calor de los miembros por donde passa» [B-Salud-019v (1494)];
-
«humjda. e quando y cauaras fallaras que el agua salljra asy como sy | destillaua |. e no sera mucha mas sera plaziente de beuer. Si la tierra sera» [B-Agricultura-164r (1400-60)];
-
«del paper fuera de la taça. que sy agua ay en el vjno | destillara | por el paper.§ Segunt que dize Socrates. El tiempo en·el qual los» [B-Enxerir-239r (1400-60)];
-
«que complia el quemante deseo de Vlcano. el generatiuo vmor en·la terra | destillo |. del qual Eritonio fue engendrado fijo sin madre la Tierra su lugar supliendo.» [E-Satyra-b002v (1468)];
-
Distribució
B: 9; E: 1;
-
-
2
-
verbo intrans.
-
Tener <una cosa> su origen en algo o derivar de ello.
- Relacions sinonímiques
-
emanar;
-
Exemples
-
«gloria: pues con·el padre etcetera.§ Quan grande habundancia de suauidad y dulçor | distillo | de aquella diuina bresca melliflua: empues de·la sacratissima cena, en·el sermon» [C-TesoroPasión-035v (1494)];
-
«crucifixo: donde abundantissimamente nasce la misericordia, ni fallescen en·ella agujeros por donde | distille | : ca las llagas de su cuerpo precioso, no solo estan llenas de misericordia:» [C-TesoroPasión-096v (1494)];
-
«todos los poderes del mundo. por ti son remitidos los peccadores, por ti | distilla | la piedad, y cresce todo merescimiento. Tu eres remedio de·los dolientes: socorro» [C-TesoroPasión-116v (1494)];
-
Distribució
C: 3;
-
-
3
-
verbo trans.
-
Segregar <una cosa> [un líquido].
-
Exemples
-
«salud? Y con·estas razones jamas dauan reposo a·los ojos que no | distillassen | lagrimas de muy congoxoso tormento. Oyendo la manzillada madre palabras de tan gran» [C-TesoroPasión-052r (1494)];
-
«todos los fijos de·los hombres era fermoso: conuida tus ojos para que | distillen | fuentes de lagrimas abundosas: y tu sentido para que no cesse de marauillar·» [C-TesoroPasión-110v (1494)];
-
«sospiros y gemidos mortales: pues ya los ojos no tenian lagrimas para poder | distillar | , le leuaron al huerto: y le pusieron en aquel monumento: donde ni antes» [C-TesoroPasión-115r (1494)];
-
Distribució
C: 3;
-
-
4
-
verbo trans.
-
Calentar <una persona> [algo] para evaporar las partes volátiles y condensarlas después por enfriamiento.
-
Exemples
-
«sueña peñas fojas de arboles scalas montes torre. y que esprime o | destilla | algo. § De·los sueños que significan replecion de humores. § Quando en» [B-Fisonomía-054v (1494)];
-
«fuego muy valiente en·derredor de donde estan las ollas. y assi | distillara | vn azeyte de·la alta en·la baxa que sera muy precioso mayormente» [B-Salud-027r (1494)];
-
«caliente, y vmjdo tirando las fezes cada vegada de fuera. e asy lo | destilaras | fasta que torne dulçe, y muy sinple al gusto de·la boca. Pero» [B-Alquimia-004r (1440-60)];
-
«veriles e cristales, y todos metales perfectos, y jnperfectos.§ Nota que quando tu | distilares | el vinagre para mjentes con·el dedo en mojando, y llegando a·la» [B-Alquimia-005r (1440-60)];
-
«sabor con·el dedo como dicho es, y en·la pesadumbre, y asy | destilaras | fasta a·tanto que non destile mas, e que la sal quede en·» [B-Alquimia-005v (1440-60)];
-
Distribució
B: 46;
Formes
destila (4), destilada (5), destilado (6), destilando (6), destilar (7), destilara (2), destilaras (3), destile (3), destilla (1), destillan (1), destillar (1), destillara (1), destillaua (1), destillo (1), distila (1), distilada (2), distilado (3), distilando (2), distilar (1), distilares (1), distilla (2), distillan (2), distillar (1), distillara (1), distillassen (1), distille (1), distillen (1), distillo (1);
Variants formals
destilar (36), destillar (6), distilar (11), distillar (9);
1a. doc. DCECH:
1490 (CORDE: 1400)
1a. doc. DICCA-XV
1400-60
Freq. abs.
62
Freq. rel.
0,277/10.000
Família etimològica
STILLA: destellar, destello, destilación, destilar, destilatorio -a, estilladura, estillar;