mucho2

Del latín MULTUM, 'mucho'
Nebrija (Lex1, 1492): Adeo non sequenti ut. por mui mucho. Admodum. aduerbium. por mucho. Bene. aduerbium. por mui mucho. Efflictim. aduerbium. por mui mucho. Jmpendio. aduerbium. por mui mucho. Longe. aduerbium. por mui mucho. Multifacio. is. feci. por tener en mucho actiuum .i. Multo. aduerbium. por mucho mas. Nimis. aduerbium. por mucho o mui. Oppido. aduerbium. por mui mucho. Pluraliter. aduerbium. por de muchos. Propense. aduerbium. por mui mucho. Uaehementer. aduerbium. por mui mucho. Ualde. aduerbium. por mui mucho.
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Mucho adverbio. multum. nimis. ualde. Mui mucho adverbio. nimis. ualde. admodum. Mui mucho. per. perquam. impense. impendio. Airado mucho. infensus .a .um. offensus. Amar mucho con passion. deamo .as. Amarillecerse mucho. expalleo .es .esco. Amollentar mucho. emollio .is .iui. Aquende mui mucho. citimus .a .um. Arder mucho. exardeo. exardesco .is. Arder mucho. inardeo. inardesco .is. Atar mucho. deligo .as. deuincio .is. Berruga que mucho duele. acrochordon .is. Bever mucho. aebibo .is. epoto .as. Bracero el que mucho tira. torosus .a .um. Callar mucho. reticeo .es reticui. Callado que mucho calla. taciturnus .a .um. Crecer mucho. excresco .is. incresco .is. Deslenguado que habla mucho. linguax .cis. Desovada cosa por parir mucho. effoetus .a .um. Dezidor que mucho dize. dicax .acis. Dormir mucho. edormio .is .iui. Emmagrecerse mucho. emacreo. emaceo. Encallecerse assi [con callos] mucho. percalleo .es. Encanecerse mucho. incaneo .es. incanesco .is. Fregar mucho. defrico .as. perfrico .as. Gemidor el que mucho gime. gemebundus .a .um. Jurar mucho. eiuro .as. deiuro. exiuro. Leido ombre que lee mucho. litteratus. Mandon que mucho manda. imperiosus .a .um. Maravillarse mucho. demiror .aris. stupeo. Mentir mucho. ementior .iris. Mojarse mucho. demadeo .es .dui. Peleador mucho. pugnax .acis. Quemar mucho. deuro .is. exuro .is. Temer assi [con pavor] mucho. expaueo. expauesco. Temer assi [con espanto] mucho. exhorreo. exhorresco. Tossegoso que mucho tosse. tussiens .tis. Usar mucho de oficio. defungor .eris. 
Nebrija (
Voc2, 1513): Mucho adverbio. multum. nimis. ualde. Mui mucho adverbio. nimis. ualde. admodum. Mui mucho. per. perquam. impense. impendio. Airado mucho. infensus .a .um. offensus. Amar mucho con passion. deamo .as. Amarillecerse mucho. expalleo .es .esco. Amollentar mucho. emollio .is .iui. Aquende muy mucho. citimus .a .um. Arder mucho. exardeo. exardesco .is. Atar mucho. deligo .as. deuincio .is. Berruga que mucho duele. acrochordon .is. Beuer mucho. ebibo .is. epoto .as. Biudo delo que amava mucho. orbus .a .um. Bracero el que mucho tira. torosus .a .um. Callar mucho. reticeo .es reticui. Callado que mucho calla. taciturnus .a .um. Crecer mucho. excresco .is. incresco .is. Deslenguado que habla mucho. linguax .cis. Desouada cosa por parir mucho. effoetus .a .um. Dezidor que mucho dize. dicax .acis. Dormir mucho. edormio .is .iui. Emmagrecerse mucho. emacreo. emaceo. Encallecerse assi mucho. percalleo .es. Encanecerse mucho. incaneo .es. incanesco .is. Fregar mucho. defrico .as. perfrico .as. Gemidor el que mucho gime. gemebundus .a .um. Jurar mucho. eiuro .as. deiuro. exiuro. Leydo ombre que lee mucho. litteratus. Mandon que mucho manda. imperiosus .a .um. Marauillarse mucho. demiror .aris. stupeo. Mentir mucho. ementior .iris. ementitus. Mojarse mucho. demadeo .es .dui. Peleador mucho. pugnax .acis. Quemar mucho. deuro .is. exuro .is. Seguidor de otro mucho. sequax .acis. Temer assi [con pavor] mucho. expaueo. expauesco. Temer assi [con espanto] mucho. exhorreo. exhorresco. Tossegoso que mucho tosse. tussiens .tis. Usar mucho de oficio. defungor .oris. 
  • 1
    adv.
    De manera intensa o en alto grado.
    Relacions sinonímiques
    crecidamente, cuanto, fuerte, grandemente;
    Variants lèxiques
    molt, muito2, muy;
    Exemples
    • «Malega ciudad de moros del reyno de Granada y en diez otras villas | mucho | a seruicio de Dios y nuestro y exalçamjento del nombre de Jhesus y» [A-Cancillería-3613:011v (1484)];
      Ampliar
    • «les todos. empero antes corten los pelos que tienen encima. y | mucho | enxutos con algun trapo vntaran con esto que ende se pone. Xauon» [B-Albeytería-045r (1499)];
      Ampliar
    • «mucho gruesso non qujere venir a·su señor njn el cuerpo quando es | mucho | viçioso non se quiere vmillar al spiritu. E esso mesmo Agar quando se» [C-Consolaciones-055r (1445-52)];
      Ampliar
    • «dado razon de su venida y destierro. el se·le dio por | mucho | suyo y como por criado. y le dixo que le desseaua siempre» [D-CronAragón-038r (1499)];
      Ampliar
    • «y pues por mj vida y honra y todas cosas se posponen | mucho | mas valgo que todas. y asi de grandes como de menores simples» [E-TriunfoAmor-018r (1475)];
      Ampliar
    Distribució  A: 100; B: 1337; C: 561; D: 854; E: 481;
  • 2
    adv.
    De manera frecuente o durante un largo periodo de tiempo.
    Exemples
    • «çercar. Esta fortaleza se estrecha continuamente e el çerco d·ella no puede | mucho | durar. de lo que subceyra siempre vuestra magestat sera aujsada. cuya vida e» [A-Correspondencia-087r (1475)];
      Ampliar
    • «assi como si el estio fuere muy lluuioso o que haya reynado | mucho | el viento austral. E si el autumno que de su natura ha» [B-Peste-040v (1494)];
      Ampliar
    • «fuesse mayor: no te deurias mouer. mas dexa la agora passar. ca si | mucho | viuieres: no sera la primera: ni la postrera. ni cosa nueua. Mientra no» [C-Remedar-082r (1488-90)];
      Ampliar
    • «rey y hermano muy alto poderoso y honrado que no curasse de·se | mucho | detener en·las vistas ni ahincar mas de·lo que cumpliesse al rey» [D-CronAragón-091v (1499)];
      Ampliar
    • «stillos consolaçiones muy grandes a·sus deseosos speritos sperauan. E visto que | mucho | tardauan presumjan fuesen por algun caso jnpedidas. E con boluntat de otro» [E-TristeDeleyt-138v (1458-67)];
      Ampliar
    Distribució  A: 1; B: 34; C: 24; D: 17; E: 15;
  • loc. adv.
    Muy mucho. Expresión que refuerza con énfasis valores modales de intensidad o de grado.
    Exemples
    • «e fagan lo que el les dixiere. Nos screuimos al gouernador | muy mucho | encargando le las cosas de·la justicia e ahun le fazemos vna poca» [A-Cancillería-3605:010v (1479)];
      Ampliar
    • «fazen perder el correr. y se les mengua el coraçon salen | muy mucho | rabeadores. y los mas d·ellos ahun traydores. Y guarde se» [B-Albeytería-009r (1499)];
      Ampliar
    • «vn poquito, e apenas lo podia tragar. E santa Maria Magdalena lloraua | muy mucho | , e los disçipulos. E Jhesuchristo fazia·les señal que no llorasen porque non» [C-SermónViernes-023v (1450-90)];
      Ampliar
    • «seays viciosos / ni ellas todas perfectas. § Ffin. § La verdat | muy mucho | quema / a los hombres achaquiosos / e de vidas imperfectas / e» [E-CancHerberey-055r (1445-63)];
      Ampliar
    • «poco. Las aues oyentes este offrescimiento e prometimiento engañoso. alegres | muy mucho | por ello. deputaron le la aguila que es la que mas alto» [E-Ysopete-085v (1489)];
      Ampliar
    Distribució  A: 4; B: 7; C: 20; E: 6;
  • loc. conj.
    Por mucho que. Introduce una expresión concesiva con un matiz cuantitativo.
    Exemples
    • «medio de concordia cobrar los dichos condados de Rossellon e Cerdanya. e | por mucho que | los cathalanes en ello despendan curen mucho mas despender en guerra guerreada» [A-Correspondencia-066r (1473)];
      Ampliar
    • «retenga en vn lugar que no se le vaya delante ni atras | por mucho que | ande. § Capitulo .vj. por el qual demuestra los desconciertos y feo» [B-Albeytería-011r (1499)];
      Ampliar
    • «lugar de apostoladgo a·la Madalena. No nos alexemos pues de Dios | por mucho que | en nuestros trabajos y angustias nos desmamparen nuestros parientes y amigos: sabiendo» [C-TesoroPasión-050v (1494)];
      Ampliar
    • «(segun pienso) fue la grandeza de sus altos coraçones que | por mucho que | fiziessen y fizieron marauillas. nunca de·lo fecho se touieron por» [D-CronAragón-0-20r (1499)];
      Ampliar
    • «fijo muerto resucitar con las lagrimas del padre. y asi yo | por mucho que | me llore si vosotras como Dios no guaresceys mj mal mj trabaio» [E-TriunfoAmor-002r (1475)];
      Ampliar
    Distribució  A: 1; B: 1; C: 5; D: 1; E: 14;
Formes
mucho (3425), mucho· (2), muncho (55), mutxo (1);
Variants formals
mucho (3427), muncho (55), mutxo (1);
1a. doc. DCECH: 1140 (CORDE: 1140)
1a. doc. DICCA-XV 1400-60
Freq. abs. 3.498
Freq. rel. 15,65/10.000
Família etimològica
MULTUS: molt, muchedumbre, muchiguado -a, mucho1 -a, mucho2, muito1 -a, muito2, multiplicación, multiplicado -a, multiplicar, multiplicativo -a, multitud, muy;