penar2

Derivado de pena1, del latín POENAM, y este tomado del griego poinē, 'multa'.
Nebrija Ø
  • 1
    sust. masc.
    Acción y resultado de padecer sufrimiento.
    Examples
    • «en·el lagar. conuiene saber, yo solo fui el que çufri el angustioso | penar | de·la cruz, y los açotes y tormentos de·la passion. Por aquesta» [C-TesoroPasión-079r (1494)];
      Extend
    • «este mal dolor y arrogancia que viene del misero nuestro nacimiento muy trabajoso | penar | lo encierra. a cuyo trabajo el mas penado de quantos se fallan» [D-ViajeTSanta-138r (1498)];
      Extend
    • «siete bordones prinsipales de cobla prasiente. § Bien que te plasen mis males / remedio de mi | penar | / escriuire quanto vales / gamas querra callar / i con esto si te plase» [E-CancAteneu-210v (1490)];
      Extend
    • «De ti me viene pesar / y desigual padescer / tu fuelgas con mi | penar | / e penas con mi plazer / o señor qual enemigo / auer pudiera» [E-CancEstúñiga-001r (1460-63)];
      Extend
    • «Mi pensamjento figura / por ste fecho pesar / fuelga con todo | penar | / y por el gozo trjstura / venida qual nunca fuera / por» [E-TristeDeleyt-058r (1458-67)];
      Extend
    Distribution  C: 1; D: 1; E: 14;
Grammatical forms
penar (16);
Formal variants
penar (16);
1st. doc. DCECH: s.f. (CORDE: 1378-1406)
Abs. Freq. 16
Rel. Freq. 0.0716/10,000
Etymological family
POENA: apenas, despenar, impunidad, impunido -a, pena1, penable, penado1 -a, penador -ora, penal, penalidad, penalmente, penamiento, penar1, penar2, penoso -a, poena -ae, punición, punidor -ora, punir;