raso2

Calco del catalán ras, del latín RASUM, part. pas. de RADERE, 'afeitar, pulir'.
Nebrija Ø
  • 1
    adv.
    De manera clara, sin disimulos.
    Relacions sinonímiques
    abiertamente, claramente, claro / a lo claro / a la(s) clara(s), conocidamente, evidentemente, a güello, de llano, manifiestamente, notoriamente, a ojo, palpablemente, rasamente, visiblemente;
    Variants lèxiques
    rasamente;
    Exemples
    • «vibo / njn sepultado nj siento. § Amigo. § Pues dezi vuestro mal | raso | / qu·en quasos ay ser secreto / no biene de ser discreto» [E-TristeDeleyt-041r (1458-67)];
      Ampliar
    • «pasan tan ofendidos / en espeçial el prjmero / d·aquesta vieja muy | raso | / y empues el cauallero / colgado y vos terçero / no jnnore» [E-TristeDeleyt-183v (1458-67)];
      Ampliar
    Distribució  E: 1;
Formes
raso (2);
Variants formals
raso (1), raso -a (1);
1a. doc. DCECH: Ø
Freq. abs. 1
Freq. rel. 0,00448/10.000
Família etimològica
RADERE: arraismar, arrallar, arrastrar, derrastrar, enrasar, raedor, raedura, raer, raído -a, raismadura, raismar, rallar, rallo, rasamente, rasar, rascar, rascuñar, rasero, raso1 -a, raso2, rastra, rastrar, rastrero -a, rastrillo, rastro, rasura;