De origen incierto, probable cruce del gótico BANDWO 'signo, estandarte', y el fráncico BANNJAN, 'ordenar, mandar'.
Nebrija (Lex1, 1492): A romanis. por del vando & parte delos romanos. A sabinis. por del vando delos sabinos. Caesarianus. a. um. por del vando de cesar. Factio. onis. por el vando de ciudad. Nostras. atis. por cosa de nuestro vando. Pompeianus. a. um. por del vando deste. Uestras. atis. por de vuestro vando o tierra.
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Vando dela ciudad. factio .onis. De el vando del senado tulio. a senatu. De el vando delos romanos. a romanis. De el vando delos sabinos. a sabinis. De el vando de santo thome. a diuo thoma. De el vando o partido de andria. ab andria. Vandero ombre de vando. factiosus .a .um.
Nebrija (Voc2, 1513): Vando dela ciudad. factio .onis. De el vando del senado. a senatu. De el vando delos romanos. a romanis. De el vando delos sabinos. a sabinis. De el vando de santo thome. a diuo thoma. Vandero ombre de vando. factiosus .a .um.
Formes
bando (3), bandos (3), vando (2), vandos (2);
Variants formals
bando (7), vando (3);
1a. doc. DCECH:
1131 (CORDE: 1140)
1a. doc. DICCA-XV
1429
Freq. abs.
10
Freq. rel.
0,0448/10.000
Família etimològica
BANDWO: banda2, bandera, bando1, bandolero -a, bandosidad;
BANN: abandonar, baldón, baldonar, banda2, bandera, bando1, bando2, bandolero -a, bandosidad;