Derivado de blasmar, tomado del catalán blasmar, 'vituperar', y este del latín vulgar BLASTEMARE, 'difamar', por BLASPHEMARE, a su vez, del griego blasphēmein, compuesto de blaptein, 'lastimar', y pheme, 'reputación', hermano del latín fama.
Nebrija Ø
Formes
blasme (1), blasmo (2);
Variants formals
blasme (1), blasmo (2);
1a. doc. DCECH:
Ø (CORDE: 1240-50)
1a. doc. DICCA-XV
1445-63
Freq. abs.
3
Freq. rel.
0,0134/10.000
Família etimològica
FAMA: afamado -a, blasfemador -ora, blasfemar, blasfemia, blasfemo -a, blasmar, blasmo, difamación, difamado -a, difamador -ora, difamar, difamatorio -a, difamia, fama, famado -a, famosamente, famoso -a, infamación, infamador -ora, infamar, infame, infamia, lástima, lastimado -a, lastimar, lastimero -a;
BLAPTEIN: blasfemador -ora, blasfemar, blasfemia, blasfemo -a, blasmar, blasmo, lástima, lastimado -a, lastimar, lastimero -a;