aceptar

Tomado del latín acceptare, frecuentativo de accipere, 'recibir, acoger', y este derivado de capere, 'tomar, coger'.

Nebrija (Lex1, 1492): Accepto. as. por aceptar o recebir actiuum .i. Adeo hereditatem. por acetar la erencia. Stypulor. aris. por aceptar lo prometido. deponens .iij.
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Aceptar lo prometido. stipulor .aris. Aceptar erencia. adeo hereditatem. Aceptar como quiera. accepto .as .novum.
Nebrija (Voc2, 1513): Aceptar lo prometido. stipulor .aris. Aceptar erencia. adeo hereditatem.
  • 1
    verbo trans.
    Dar <una persona> por bueno [algo].
    Relacions sinonímiques
    admitir, aprobar, convenir, otorgar, probar, recibir;
    Exemples
    • «E comoquier que siempre nos ha parecido cosa que no se deuia | acceptar | por muchos respectos. Pero por lo que screuis e por no dilatar» [A-Cancillería-3569:080r (1491)];
      Ampliar
    • «dichas condiciones et cada·una d·ellas con·cargo de·los dichos trehudos | acepto | la dicha reuendicion a·mi fecha por·vos dicho micer Gaspar Manent por razon» [A-Sástago-260:070 (1497)];
      Ampliar
    • «nota segun se dize en la Summa Pisana: e bien que el obispo puede | acceptar | frayles para oyr: confessiones sin la solennidad suso dicha: cometiendo les su jurisdiccion.» [C-SumaConfesión-008r (1492)];
      Ampliar
    • «effecto. y que para esto que jurassen los reyes de cumplir y | acceptar | todo lo que deuisassen aquellos. y ellos tambien que juren de leuar» [D-CronAragón-101r (1499)];
      Ampliar
    • «fiando en su prouada ya otra vez virtud. asy fue concluido e | açeptado | e loado. E la caça ordenada la fama de que se estendio» [E-TrabHércules-095v (1417)];
      Ampliar
    Distribució  A: 58; C: 12; D: 2; E: 1;
  • 2
    verbo trans.
    Recibir <una persona> voluntariamente [a alguien o algo] que se le da u ofrece.
    Exemples
    • «letras cerradas vos hauer enbiado rogar que por amor nuestra quisiessedes tomar e | acceptar | el amado nuestro Pere Cabrugada portador de·las presentes sobrino de·los amados e» [A-Cancillería-2538:062r (1447)];
      Ampliar
    • «lo continuar a·lo mejor fazer. En fin tome juramento d·el | açebtando | el ofiçio que bien e leal mente sirujra el dicho ofiçio de cortar guardando» [B-ArteCisoria-072r (1423)];
      Ampliar
    • «Pedro se perdia como era mucho de creer. abrio el ojo y | acepto | lo prometido y retouo como en prendas la carta del rey su tio» [D-CronAragón-111r (1499)];
      Ampliar
    • «porque mereçe vuestro valer que yo en mayores cosas os obedezca me plaze | acceptar | vuestro ruego. y como lo pediys lo quiero que se haga.» [E-Grimalte-022r (1480-95)];
      Ampliar
    • «yo te lo do e te fago donacion en scriptura. E Zenas | acceptada | e rescebida la donacion torno se para la heredad e dixo al Ysopo» [E-Ysopete-005r (1489)];
      Ampliar
    Distribució  A: 7; B: 3; D: 22; E: 23;
  • 3
    verbo trans.
    Admitir <una persona> [las condiciones de un desafío o compromiso].
    Exemples
    • «Quanto a·lo del conde de Lerin soy marauillado que non haya querido | acceptar | el sobreseymiento que vuestra alteza mandaua poner en·aquesse reyno. Yo le torno» [A-Correspondencia-094r (1476)];
      Ampliar
    • «la que faze humiliar al hombre: e menospreciar todas las cosas: e emprender: o | acceptar | la penitencia. § Que la muerte faze humiliar al hombre. § Digo que la muerte faze humiliar» [C-Cordial-004r (1494)];
      Ampliar
    • «su rey y dar logar a·la porfia del otro que dexar de | aceptar | el campo. que el rey su señor les hauia mandado que por» [D-CronAragón-100v (1499)];
      Ampliar
    • «partir de ahi hasta entrar en campo con Pamphilo si ell lo quiziesse | acceptar | . y puesto luego por obra este cartel de desafio le enbie.» [E-Grimalte-043v (1480-95)];
      Ampliar
    • «en aquesto seruido de ti. que ninguna escusacion te puede saluar de no | acceptar | lo que te tengo mandado. Respuso el raposo: Pues la postrimera voluntad de» [E-Exemplario-080r (1493)];
      Ampliar
    Distribució  A: 3; C: 7; D: 6; E: 3;
  • 4
    verbo trans.
    Mostrar <una persona> preferencia hacia [alguien o algo].
    Exemples
    • «juzgara el mundo en justicia: e los pueblos en egualdad: ca no teme potencia ni | accepta | la persona de alguno. ni entonces se amansara por dadiua alguna. Onde en·el .x.» [C-Cordial-036r (1494)];
      Ampliar
    • «Onde en·el .x. Deuteronomio. Dios grande: poderoso: e terrible: que no | accepta | personas: ni dones: entonce por cierto mas valdra la pura consciencia: que la bolsa» [C-Cordial-036r (1494)];
      Ampliar
    • «permanece para siempre. En diuersas maneras e muchas palabras nos fabla Dios sin | acceptar | mas vnas personas que otras. Nuestra curiosidad muchas vezes nos impide en el» [C-Remedar-004r (1488-90)];
      Ampliar
    • «o a aquel a quien las embia.§ De acceptar personas. capitulo .iij.§ Si | accepta | mas en juyzio vna persona que otra, o cree a vno: mas que» [C-SumaConfesión-042v (1492)];
      Ampliar
    • «tener la voluntad muy aparejada siempre para bien dessear: siendo ciertos que entonces | accepta | el buen señor la voluntad por la obra como reza el Psalmista. Codicio» [C-TesoroPasión-030v (1494)];
      Ampliar
    Distribució  C: 9;
Formes
accebtada (1), accepta (6), acceptada (1), acceptadas (1), acceptado (5), acceptados (1), acceptamos (3), acceptant (3), acceptar (56), acceptara (1), acceptaran (2), acceptaron (1), acceptasse (2), acceptaua (3), acceptauan (1), accepten (1), acceptes (1), acçepto (20), açebta (1), açebtando (2), açebte (1), acepta (4), açeptado (5), aceptamos (1), açeptan (1), açeptando (2), aceptant (2), aceptar (13), açeptaron (1), acepte (1), acepto (6), açeptoron (2), açetado (1), açetar (1), ha acceptado (1), hauemos acceptado (1), hauer aceptado (1);
Variants formals
accebtar (1), acceptar (109), acebtar (4), aceptar (40), acetar (2);
1a. doc. DCECH: 1279 (CORDE: 1255)
1a. doc. DICCA-XV 1417
Freq. abs. 156
Freq. rel. 0,698/10.000
Família etimològica
CAPERE: a principio, acata, acatamiento, acatante, acatar, accipio -es -ere, acepción, aceptable, aceptablemente, aceptación, aceptador -ora, aceptante, aceptar, acepto -a, amancebar, anticipación, anticipar, apercibido -a, apercibimiento, apercibir, azor, caber, cabida, cabiente, cabimiento, capacete, capacidad, capaz, capazo, capción, capcionar, captadero -a, captar, capturar, catador -ora, catadura, catar, catasol, cautivar, cautiverio, cautividad, cautivo -a, caza1, cazador -ora, cazar, cazón, cobradero -a, cobrador -ora, cobrar, cobro, concebimiento, concebir, concepción, concepto, decebido -a, decebimiento, decebir, decepción, desapercibido -a, descabullir, desocupar, disceptar, encautivar, encitor -ora, escabullir, excebir, excepción, exceptar, excepto, foriscapio, gazapo, incipio -is -ere, mancebez, mancebía, mancebo -a, ocupación, ocupado -a, ocupante, ocupar, participable, participación, participamiento, participante, participar, participatorio -a, partícipe, participio, percepción, percibido -a, percibir, precepto, preceptor -ora, precipitación, precipitado -a, precipitar, precipuamente, preocupación, princeps -ipis, princesa, principado, principal, principalidad, principalmente, príncipe, principesa, principiar, principio, recepción, recepta, recepta -ae, receptáculo, receptador -ora, receptante, receptar, receptible, receptor -ora, receptoría, receptorio, recetario, recibida, recibidero -a, recibidor -ora, recibimiento, recibir, recipio -epi -ere, recobramiento, recobrar, recuperación, recuperar, regazo, rescatar, rescate;