cláusula

Tomado del latín clausula, 'conclusión', derivado de claudere, 'cerrar'.
Nebrija (Lex1, 1492): Clausula. ae. por clausula de cerradura.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Ø
  • 1
    sust. fem.
    Cada una de las disposiciones de un documento con validez jurídica.
    Examples
    • «con expressa derogacion de otros jndultos e concessiones fechas a otros y con | clausulas | tan fauorables quanto es razon sean para la persona quien es el dicho» [A-Cancillería-3665:049r (1487)];
      Extend
    • «Signo de mj Martin de Tarba notario publico de Çaragoça. Quj las presentes | clausulas | del original testament del dito mossen Aluaro Garaujto por mj segund dito es recebido» [A-Sástago-144:040 (1420)];
      Extend
    • «de vos dicho comprador e de·los dichos vuestros succesores con todas las | clausulas | que a·los dichos letrado o letrados seran vistas e·les pareçera ser» [A-Sástago-259:120 (1496)];
      Extend
    • «en·el mandado esprimio algo de·las cosas que requieren special mandamiento con | clausula | general: e todas las otras cosas que podemos: haun que requieran special mandamiento:» [C-SumaConfesión-011v (1492)];
      Extend
    • «firmada del nombre vuestro y de su signo autorizada con todas aquellas | clausulas | calendario y cumplimiento que el caso tan manifiesto y tan honrroso requiere.» [D-CronAragón-105v (1499)];
      Extend
    Distribution  A: 44; C: 2; D: 2;
  • 2
    sust. fem.
    Acción y resultado de dar fin a una cosa.
    Synonymic relations
    acabamiento, finida, término;
    Examples
    • «no mandadas vienen. no mandadas se parten. Ya la epistola demanda la | clausula | . Toma çiertamente e vtil e saludable: la qual quiero tu firmar» [C-EpistMorales-12r(4r) (1440-60)];
      Extend
    Distribution  C: 1;
Grammatical forms
clausula (5), clausulas (44);
Formal variants
clausula (49);
1st. doc. DCECH: 1220-50 (CORDE: 1228-46)
1st. doc. DICCA-XV 1402
Abs. Freq. 49
Rel. Freq. 0.219/10,000
Etymological family
CLAUDERE: clauso, claustra, claustral, claustro, cláusula, clausular, clausura, cloure, concluir, conclusión, concluyente, engastadura, engastar, engaste, entrecluso -a, excluir, exclusivamente, incluir, inclusivamente, inclusive, intercluso -a, recluir, recluso -a, resclús;