Del latín CALCEM, 'talón'.
Nebrija (Lex1, 1492): Recalcitro. as. por tirar coces atras neutrum .v.
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Coce herida conel calcañar. calx. calcis. Acocear tirar coces. calcitro .as .aui. Cocear tirar coces. calcitro .as. Cocear tirar coces atras. recalcitro .as. Coceador el que tira coces. calcitro .onis. Coceadora cosa que tira coces. calcitrosus .a .um. Coceamiento de coces. calcitratus .us.
Nebrija (Voc2, 1513): Coce herida conel calcañar. calx. calcis. Acocear tirar coces. calcitro .as .aui. Cocear tirar coces. calcitro .as. calces do. Cocear tirar coces atras. recalcitro .as. Coceador el que tira coces. calcitro .onis. Coceadora cosa que tira coces. calcitrosus .a .um.
-
-
1
-
sust. fem.
-
Movimiento violento de una o de ambas patas traseras de algunos animales cuadrúpedos para golpear con ellas.
-
Exemples
-
«que si le fieren con·ellas mucho luego se para. y echa | coçes | . por·ende es muy bien correr le con verga en necessidad.» [B-Albeytería-014r (1499)];
-
«ni leuar entre los otros cauallos con pena. sino echando pernadas y | coçes | . y es mordedor con los amores que ha de·las hembras.» [B-Albeytería-051r (1499)];
-
«natura del padre que los ouo, otrosi se faze de ferida, o de | coz | , o de otro cauallo, o de piedra, o de otro tal semejante, o» [B-AnatomíaBestias-018r (1430-60)];
-
«e salio del establo e corrio para el rebuznando e echando pernadas e | coçes | . e saltando sobre el puso las manos e patas sobre los ombros» [E-Ysopete-032v (1489)];
-
«le torno echar el yugo començando le fazer trabajar. el nouillo echaua | coçes | e pernadas e cauaua la tierra con·los pies e manos. de» [E-Ysopete-095r (1489)];
-
Distribució
B: 3; E: 5;
-
-
2
-
sust. fem.
-
Golpe o herida producidos por las patas traseras de un animal cuadrúpedo.
-
Exemples
-
«no houiere naffra o hinchazon de algun golpe que sea ferido o de | coç | alguna de otra bestia. Raer primero todo el mal o hinchazon.» [B-Albeytería-023r (1499)];
-
«saluador de humana natura tan sin reuerencia tractado, con tantos golpes, con tantas | coçes | , empentas, y denuestos: sin jamas murmurar. Piensa quan congoxoso pensamiento trahia consigo el» [C-TesoroPasión-051r (1494)];
-
«las escalas que dizen Gemonias. donde primero buelto en lodo lleno de | coces | fue hecho pedaços como ensalada y todo sembrado por el rio Tyber.» [D-TratRoma-014r (1498)];
-
«tornauan a·la espesura de·los arboles. nin se curaua de·las | coçes | de·los aquexados cauallos. tanto los trabajo que los fizo alli parar» [E-TrabHércules-096v (1417)];
-
«sacar la espjna al cauallo. el qual le dio vn par de | coçes | en·la fruente. e el leon caydo en·el suelo de tan» [E-Ysopete-044r (1489)];
-
Distribució
B: 7; C: 2; D: 1; E: 7;
-
-
3
-
sust. fem.
-
Movimiento brusco de reacción producido por una arma de fuego.
Formes
coç (6), coçes (16), coz (4);
Variants formals
coç (20), coz (6);
1a. doc. DCECH:
1220-50 (CORDE: 1280)
1a. doc. DICCA-XV
1417
Freq. abs.
26
Freq. rel.
0,116/10.000
Família etimològica
CALX.1: acocear, alcance, alcanzadura, alcanzamiento, alcanzar, calcaño, calcar, calcatriz, calcetero -a, calcigar, calza, calzado1 -a, calzado2, calzadura, calzar, cocear, conculcar, coz, descalzado -a, descalzar, descalzo -a, encalzar, inculcar;