destierro

Derivado de desterrar, y este derivado de tierra, del latín TERRAM, 'tierra'.

Nebrija (Lex1, 1492): Diminutio capitis. por el destierro. Eliminatio. onis. por el destierro. Exiliens. a. um. por cosa de destierro. priscum. Exilium. ij. por el destierro. Ostracismus. i. por cierto destierro. Petalismus. i. por cierta forma de destierro. Relegatio. onis. por aquel destierro.
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Destierro enesta manera [confinando]. deportatio. Destierro enesta manera [encartando]. proscriptio. Destierro assi [como quiera]. relegatio .onis. Destierro. exilium .ij.
Nebrija (Voc21513): Destierro enesta manera [con[f]inando lugar]. deportatio .onis. Destierro enesta manera [encartando]. proscriptio. Destierro assi [como quiera]. relegatio .onis. Destierro general. exilium .ij.
  • 1
    sust. masc.
    Acción y resultado de condenar a alguien a abandonar un territorio.
    Lexical variants
    desterramiento;
    Examples
    • «calor y vida del sol: ansi los pesces que por vna manera de | destierro | parece que estan en·el agua apartados: haun reciben calor y vida por» [B-RepTiempos-026v (1495)];
      Extend
    • «qual por la constançia. o firmeza de predicar el euangelio. avnque desterrado por | destierro | meresçio por mucha consolaçion de·la diuinal vision e locuçion ser eleuado, e» [C-Consolaciones-001r (1445-52)];
      Extend
    • «nobles de·la ciudad. Ordeno primero diuersos tormentos presiones cadenas carceles y | destierros | . Vencio los volscos gente que staua en la Campania cerca de Roma» [D-TratRoma-010v (1498)];
      Extend
    • «gozo procura o trahe la carne. a quien la vida trahe naufragio | destierro | el mundo a quien la vida ya desfallesce o por absencia je le» [D-ViajeTSanta-138r (1498)];
      Extend
    • «o la virtut a dar·nos libre este señor que a tan grande | destierro | nos a traydo. por conclusion tomad porque el plazo de su muerte» [E-TriunfoAmor-042r (1475)];
      Extend
    Distribution  B: 1; C: 28; D: 13; E: 15;
Grammatical forms
destiero (1), destierro (48), destierros (7), destyerro (1);
Formal variants
destiero (1), destierro (55), destyerro (1);
1st. doc. DCECH: 1490 (CORDE: 1344)
1st. doc. DICCA-XV 1440-60
Abs. Freq. 57
Rel. Freq. 0.255/10,000
Etymological family
TERRA: aterrar, cavatierra, desenterrar, desoterrador -ora, desoterrar, desterrable, desterramiento, desterrar, desterronar, destierro, enterramiento, enterrar, esterrar, fumisterra, mediterráneo -a, sobreterrenal, soterraño -a, soterrar, terra sigillata, terrado, terraepisum -i, terremoto, terrenal, terreno1 -a, terreno2, térreo -a, terrero, terrestre, terrestris benedicta, territorio, terrón, terrosidad, terroso -a, tierra, tierratrémol, turrón;