aflojar

Derivado de floxo, del latín FLUXUM, 'lacio, muelle', derivado de FLUERE, 'manar'.

Nebrija (Lex1, 1492): Laxo. as. aui. por afloxar & ensanchar actiuum .i. Relaxo. as. aui. por afloxar actiuum .i. Retendo. is. di. por afloxar lo tirado actiuum .i.
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Afloxar la cosa apretada. laxo .as. Afloxar assi otra vez. relaxo .as. Afloxar lo tirado. retendo is. Afloxar en el esfuerço. demitto animum. Afloxar emperezando. desideo .es. Calentura quando afloxa. remissio .onis.
Nebrija (Voc2, 1513): Afloxar la cosa apretada. laxo .as. Afloxar assi otra vez. relaxo .as. Afloxar lo tirado. retendo is. Afloxar en el esfuerço. demitto animum. Afloxar emperezando. desideo .es. Calentura cuando afloxa. remissio .onis.
  • 1
    verbo trans.
    Hacer <una persona o una cosa> menos fuerte o intenso [algo].
    Relacions sinonímiques
    aflaquecer, aflaquir, debilitar, enflaquecer;
    Variants lèxiques
    flojar;
    Exemples
    • «allende d·esto es de creer que muchos son los accidentes que verdaderamente | afloxan | y relaxan quando quisieremos considerar esta verdad en todo. conuiene saber la» [B-Fisonomía-063v (1494)];
      Ampliar
    • «deuen estos aguizcar a bien aprouechar: que el numero de los tibios a | afloxar | . O quanto fue el feruor de todos los religiosos en el comienço de» [C-Remedar-012r (1488-90)];
      Ampliar
    • «penitencias tassadas segun la regla, o constituciones: e cosas semejantes. ca pecca en | affloxar | la regla: e quitar el rigor d·ella. Onde dize sant Benito en» [C-SumaConfesión-068v (1492)];
      Ampliar
    • «la batalla. porque sepays que son amores de mugeres. que mas | afloxan | derriban y quebrantan los nobles coraçones que no los despiertan y leuantan para» [D-CronAragón-044v (1499)];
      Ampliar
    • «dia de mucha congoxa / uiespera de grand tristeza / que iamas nunca me | afloxa | / en·el año de quarenta / et mas dos / e los seys de» [E-CancEstúñiga-028v (1460-63)];
      Ampliar
    Distribució  B: 2; C: 3; D: 3; E: 3;
  • 2
    verbo intrans./pron.
    Perder <una cosa> tensión o rigidez.
    Exemples
    • «fecha de tal suerte ataran el higo junto del cuero. y quando | afloxe | aprieten le vna vez o dos y ahun tres fasta que por si» [B-Albeytería-027v (1499)];
      Ampliar
    • «bolsa no hagan. y en cada vno den .iiij. nudos porque no | afloxen | . Despues le sean tres buenas estopadas puestas encima con blancos de hueuos» [B-Albeytería-050v (1499)];
      Ampliar
    • «chifaque que es vn pañiculo en que penden los testiculos el qual se | afloxa | . y por la fuerça de·la ventosidad que anda dentro del cuerpo» [B-Salud-032r (1494)];
      Ampliar
    Distribució  B: 3;
  • 3
    verbo intrans.
    Poner <una persona> menos entusiasmo o empeño en [algo].
    Exemples
    • «porque teniendo quiça Herodes respecto alguno a su innocencia, no le librasse, o | afloxasse | en·la pena. E si alguna alma deuota pidiesse, que tales fueron aquestas» [C-TesoroPasión-072v (1494)];
      Ampliar
    • «dexada parte de·la gente en·el cerco. porque ni los suyos | afloxassen | si rebato quiça les diessen ni los de·la ciudad cobrassen coraçon y» [D-CronAragón-034r (1499)];
      Ampliar
    • «caualleros y de·los tan magnanimos çercadores que ya los moros començaron de | afloxar | . fallecia·les la sperança. el socorro nunca asomaua. el peligro» [D-CronAragón-077r (1499)];
      Ampliar
    • «ni podiera donde ni como ni a qual parte acudir. y en | afloxar | por la contra el rey de Castilla y el cobro coraçon y los» [D-CronAragón-115v (1499)];
      Ampliar
    • «guerra con·las aves e peleauan fuertemente. e ninguna de·las partes | afloxaua | . mas como muchas vezes estuviessen en treguas. el murciegalo temiendo las» [E-Ysopete-045r (1489)];
      Ampliar
    Distribució  C: 1; D: 5; E: 1;
Formes
affloxa (2), affloxadas (1), affloxar (2), afloxa (2), afloxan (2), afloxar (4), afloxaron (1), afloxasse (1), afloxassen (1), afloxaua (2), afloxe (1), afloxen (2);
Variants formals
affloxar (5), afloxar (16);
1a. doc. DCECH: 1220-50 (CORDE: 1236-46)
1a. doc. DICCA-XV 1445-63
Freq. abs. 21
Freq. rel. 0,0940/10.000
Família etimològica
FLUERE: aflojar, flojamente, flojar, flojedad, flojeza, flojo -a, flojura, flor2, fluctuoso -a, fluencia, fluir, flujo, fluvio, influencia, influir, lluvia2, melifluo -a, profluvium -ii, superfluamente, superfluidad, superfluidez, superfluo -a;