| Mot | Ètim | 1a. doc. DCECH | 1a. doc. DiCCA-XV |
|---|---|---|---|
|
azahar |
Tomado del árabe andalusí azzahár, 'flor de cítrico', del árabe clásico zahr, 'flor'. |
1400-25 (CORDE: 1422-25) | 1425 |
|
azogado -a |
Derivado de azogue, tomado del árabe andalusí azzáwq, 'mercurio', y este del persa medio zīwag. |
s.f. (CORDE: 1376-96) | 1460-63 |
|
azucena |
Tomado del árabe andalusí assussâna, 'azucena'. |
1475 (CORDE: 1458-71) | 1499 |
| bajá | Tomado del neoárabe bāšã, y este del turco pashâ, 'gobernador'. | 1500 (CORDE: 1493-97) | 1498 |
| bardoma | Tomado del árabe andalusí mardúma, 'cieno'. | 1726 (CORDE: Ø) | 1498 |
| barrenadura | Derivado de barrena, calcado del catalán barrinadura, del árabe andalusi *barrûna, y este del latín veruina, ‘jabalina’, derivado de veru, ‘asador, dardo’. | Ø (CORDE: 1400) | 1400-60 |
|
barrenar |
Derivado de barrena, tomado del árabe andalusí *barrúna, y este del latín veruina, 'jabalina', derivado de veru, 'asador'. |
1495 (CORDE: 1385-1407) | 1400-60 |
| benjuí | Tomado del árabe lubân jawí, ‘incienso de Java’, probablemente a través del catalán. | 1438 (CORDE: 1438) | 1468 |
| bezoar | Tomado del árabe andalusí bazáhrr, 'antídoto', y este del persa pād zahr, 'defensor del veneno'. | 1578 (CORDE: 1598) | 1423 |
| bezoártico -a | Derivado de bezoar, tomado del árabe andalusí bazáhrr, 'antídoto', y este del persa pād zahr, 'defensor del veneno'. | Ø (CORDE: 1507) | 1494 |
| bondo | Probablemente tomado del árabe andalusí báṭn, 'vientre'. | s.f (CORDE: 1471) | 1471 |
| braig | Tomado del árabe baršî, 'abigarrado, manchado'. | Ø | 1499 |
| busidinalten | Derivado de busiden, tomado del árabe buzidan, 'satirión'. | Ø | 1494 |
| calafateadura | Derivado de calafatear, tomado del árabe andalusí qalafát, 'derretir el alquitrán', y este del híbrido *cufre aptare, del hebreo kofer, 'betún', y el latín aptare, 'aderezar', frecuentativo de apere, 'ligar'. | s.f. (CORDE: 1471) | 1471 |
| candir | Derivado de cande, tomado del árabe andalusí qánd, 'cristalizado', y este del sánscrito khanda, 'polvo de azúcar'. | Ø (CORDE: 1376-96) | 1494 |
| canería | Tomado del árabe andalusí alqannaríyya, y este del bajo latín *cannaria, del griego kinára, 'alcachofa'. | 1423 (CORDE: 1423) | 1423 |
| canforado -a | Derivado de cánfora, tomado del árabe andalusí (al)kafúr, 'alcanfor', y este del sánscrito karpūra. | s.f. (CORDE: 1493) | 1494 |
| caparraz | Tomado del árabe andalusí ḥabb arrás, 'semilla de la cabeza, hierba piojera'. | Ø | 1471 |
| caparrosa | Tomado del árabe (zāj) qubruṣī, '(vitriolo) de Chipre', alterado por etimología popular. | 1495 (CORDE: 1429) | 1499 |
| carcasia | De origen incierto, quizás tomado del árabe qarqâs, y este del griego kolokasia, 'planta aroidea'. | 1627 (CORDE: Ø) | 1499 |