| Mot | Ètim | 1a. doc. DCECH | 1a. doc. DiCCA-XV |
|---|---|---|---|
|
baladre |
Resultado aragonés, común con el catalán, del latín VERATRUM, 'adelfa'. |
1423 (CORDE: 1400-50) | 1400-60 |
| bardiza | Resultado aragonés derivado de barda, 'seto, zarza', de origen prerromano. | s.f (CORDE: 1385-96) | 1400-60 |
| barrisco | Resultado aragonés derivado de barriscar, y este derivado del latín VERRERE, ‘barrer, arrastrar’. | 1500 (CORDE: 1400) | 1400-60 |
| batifulla | Resultado aragonés, común con el catalán, compuesto de batir, del latín BATTUERE, 'batir, golpear', y fulla, del latín FOLIA, neutro plural de FOLIUM, 'hoja'. | 1625 (CORDE: 1475) | 1478 |
| bestraer | Resultado aragonés derivado del latín TRAHERE, 'arrastrar, tirar algo', común con el catalán bestreure. | s.f. (CORDE: 1402) | 1448-65 |
| bojiga | Resultado aragonés del latín vulgar VESSICAM, por VESICAM, 'vejiga'. | s.f. (CORDE: Ø) | 1494 |
| borronar | Derivado de borrón, forma aragonesa tomada del catalán borró, del latín vulgar *BURRIO, 'brote pequeño', derivado del latín tardío BURRAM, ‘lana grosera’. | Ø (CORDE: 1400) | 1400-60 |
| botido -a | Derivado de botir, y este derivado de boto, forma aragonesa tomada del catalán bot, y este derivado del latín BUTTEM, 'odre, tonel', de origen incierto. | Ø | 1499 |
| botiga | Resultado aragonés del griego bizantino apothēkē, 'despensa, bodega', derivado de tithenai, 'poner'. | 1433 (CORDE: 1379-84) | 1417 |
| botiguero -a | Resultado aragonés derivado de botiga, tomado del griego bizantino apothēkē, 'despensa, bodega', derivado de tithenai, 'poner'. | Ø (CORDE: 1456) | 1417 |
| brisa | Resultado aragonés, común con el catalán, del latín hispánico BRISAM, 'orujo'. | 1378 (CORDE: Ø) | 1494 |
| brocada | Forma aragonesa tomada del catalán brocada, derivado de broc, del latín vulgar BROCCUM, ‘puntiagudo’, de origen incierto, probablemente céltico. | Ø (CORDE: 1385) | 1400-60 |
| brosquil | Resultado aragonés derivado de brusca, 'leña menuda', de origen incierto, quizás céltico. | 1726 (CORDE: Ø) | 1488 |
| cajón | Derivado de caxa, del aragonés caixa, común con el catalán, ambos procedentes del latín CAPSAM, ‘caja’. | 1490 (CORDE: 1428) | 1442 |
| cámiz | Resultado aragonés, común con el catalán, del bajo latín eclesiástico CAMISUM, 'alba', variante de CAMISIA, 'camisa'. | s.f. (CORDE: 1559) | 1494 |
| campanar | Resultado aragonés del latín tardío CAMPANARIUM, derivado de (VASA) CAMPANA, ‘recipientes de Campania’, del topónimo Campania. | s.f. (CORDE: 1429) | 1429 |
| caplleuta | Resultado aragonés, común con el catalán, derivado de capllevar, compuesto de cap, del latín CAPUT, 'cabeza, extremo', y llevar, 'sacar', del latín LEVARE, derivado de LEVIS, 'leve, ligero'. | s.f. (CORDE: 1484) | 1461 |
| capolar | Resultado aragonés, común con el catalán, del latín tardío CAPULARE, ‘cortar’, con refuerzo de la consonante oclusiva, quizàs por influencia de la raíz indoeuropea CAPP-, 'cortar'. | 1648 (CORDE: 1400) | 1400-60 |
| carriasacos | Compuesto de carriar, resultado aragonés derivado de carro, del latín CARRUM, ‘carro’, de origen galo, y saco, del latín SACCUM, y este del griego sakkós, ‘arpillera’, de origen fenicio. | Ø (CORDE: 1429) | 1429 |
| ceña | Resultado aragonés derivado de ceñar y este derivado de ceño, del latín CINNUM, ‘señal que se hace con los ojos’. | s.f. (CORDE: 1613) | 1493 |