Total found: 670
Occurences: 3,119
Page 16 of 34, showing 20 records out of 670 total, starting on record 301, ending on 320
Word Etymon 1st. doc. DCECH 1st. doc. DiCCA-XV
lloctenient Tomado catalán lloctinent, y este del bajo latín locum tenens, 'el que ocupa el lugar'. Ø (CORDE: 1499) 1400

lliura

Tomado del catalán lliura, del latín LIBRAM, 'libra de peso, balanza'.

Ø (CORDE: 1414) 1417
liscar Tomado del catalán lliscar, probablemente del latín vulgar *LISICARE, derivado de *LISIUS, de origen incierto, tal vez de creación expresiva. Ø (CORDE: 1400) 1400-60
liesca Tomado del catalán llesca, emparentado con el castellano lasca, ‘astilla, rebanada’, de origen incierto, probablemente prerromano. Ø (CORDE: 1400) 1400-60
librell Tomado del catalán antiguo llibrell, de origen incierto, tal vez del latín LABRELLUM, diminutivo de LABRUM, ‘pila, tina’, a través del romandalusí librêl. Ø (CORDE: 1400) 1400-60
lexo -a Tomado del catalán lleig, 'feo', del fráncico *LAID, 'repugnante'. Ø 1448-65
leugeramente Derivado de leugero, tomado del catalán lleuger, del latín LEVIARIUM, derivado de LEVIS, 'leve, ligero'. Ø (CORDE: 1376-96) 1430-60
lenec -ga Tomado del catalán llenec, derivado de llenegar y este derivado del latín LENIS, 'suave'. Ø (CORDE: 1400-99) 1494
legudamente Tomado del catalán llegudament, derivado de llegut, participio de lleure, del latín LICERE, ‘ser lícito’. Ø (CORDE: 1400) 1400-60
lecsó Tomado del catalán llecsó, del latín *LACTICINUM, 'cerrajas', derivado de LAC, 'leche'. Ø 1471
lebroso -a Tomado del catalán llebrós, 'leproso', derivado por vía semiculta del latín lepra, y este del griego lepra, derivado de lépein, 'pelar'. Ø (CORDE: 1376-96) 1447
lebrosía Tomado del catalán llebrosia, 'lepra', derivado por vía semiculta del latín lepra, y este del griego lepra, derivado de lépein, 'pelar'. Ø (CORDE: 1471) 1471
lebrel Tomado del catalán llebrer, derivado de llebre, del latín LEPOREM, 'liebre'. 1495 (CORDE: 1430) 1470-99
launa Tomado del catalán llauna, del latín hispánico LAGENAM, 'lámina', de origen incierto, quizás céltico. 1492 (CORDE: 1379-84) 1400-60
largaria Tomado del catalán llargària, derivado de llarg, del latín LARGUM, 'generoso, abundante'. 1611 (CORDE: 1569) 1487
languxós -osa Tomado del catalán llanguxós, 'debilitado, enfermizo', derivado de llanguir, del latín languere, 'estar débil' (en el texto, probable alteración de "dueil angoisseus", balada de Christine de Pizan (1364-1430). Ø 1460-63
lambrote Tomado del catalán llambrot, derivado del latín LABRUM, 'labio', con influjo de lamber, 'lamer'. s.f. (CORDE: Ø) 1494
lagotería Derivado de lagotero, tomado del catalán llagoter o del occitano lagotier, 'adulador', de origen desconocido. s.f. (CORDE: 1376-96) 1470
lagotear Derivado de lagotero, tomado del catalán llagoter o del occitano lagotier, 'adulador', de origen desconocido. s.f. (CORDE: 1385-96) 1470
justo3 De justo2, tomado del catalán just, del latín JUS, 'derecho, justicia', alterado por influencia de JUSTUS, 'justo, conforme a derecho'. Ø (CORDE: 1378-84) 1480-95
Page 16 of 34, showing 20 records out of 670 total, starting on record 301, ending on 320