| Word | Etymon | 1st. doc. DCECH | 1st. doc. DiCCA-XV |
|---|---|---|---|
| lloctenient | Tomado catalán lloctinent, y este del bajo latín locum tenens, 'el que ocupa el lugar'. | Ø (CORDE: 1499) | 1400 |
|
lliura |
Tomado del catalán lliura, del latín LIBRAM, 'libra de peso, balanza'. |
Ø (CORDE: 1414) | 1417 |
| liscar | Tomado del catalán lliscar, probablemente del latín vulgar *LISICARE, derivado de *LISIUS, de origen incierto, tal vez de creación expresiva. | Ø (CORDE: 1400) | 1400-60 |
| liesca | Tomado del catalán llesca, emparentado con el castellano lasca, ‘astilla, rebanada’, de origen incierto, probablemente prerromano. | Ø (CORDE: 1400) | 1400-60 |
| librell | Tomado del catalán antiguo llibrell, de origen incierto, tal vez del latín LABRELLUM, diminutivo de LABRUM, ‘pila, tina’, a través del romandalusí librêl. | Ø (CORDE: 1400) | 1400-60 |
| lexo -a | Tomado del catalán lleig, 'feo', del fráncico *LAID, 'repugnante'. | Ø | 1448-65 |
| leugeramente | Derivado de leugero, tomado del catalán lleuger, del latín LEVIARIUM, derivado de LEVIS, 'leve, ligero'. | Ø (CORDE: 1376-96) | 1430-60 |
| lenec -ga | Tomado del catalán llenec, derivado de llenegar y este derivado del latín LENIS, 'suave'. | Ø (CORDE: 1400-99) | 1494 |
| legudamente | Tomado del catalán llegudament, derivado de llegut, participio de lleure, del latín LICERE, ‘ser lícito’. | Ø (CORDE: 1400) | 1400-60 |
| lecsó | Tomado del catalán llecsó, del latín *LACTICINUM, 'cerrajas', derivado de LAC, 'leche'. | Ø | 1471 |
| lebroso -a | Tomado del catalán llebrós, 'leproso', derivado por vía semiculta del latín lepra, y este del griego lepra, derivado de lépein, 'pelar'. | Ø (CORDE: 1376-96) | 1447 |
| lebrosía | Tomado del catalán llebrosia, 'lepra', derivado por vía semiculta del latín lepra, y este del griego lepra, derivado de lépein, 'pelar'. | Ø (CORDE: 1471) | 1471 |
| lebrel | Tomado del catalán llebrer, derivado de llebre, del latín LEPOREM, 'liebre'. | 1495 (CORDE: 1430) | 1470-99 |
| launa | Tomado del catalán llauna, del latín hispánico LAGENAM, 'lámina', de origen incierto, quizás céltico. | 1492 (CORDE: 1379-84) | 1400-60 |
| largaria | Tomado del catalán llargària, derivado de llarg, del latín LARGUM, 'generoso, abundante'. | 1611 (CORDE: 1569) | 1487 |
| languxós -osa | Tomado del catalán llanguxós, 'debilitado, enfermizo', derivado de llanguir, del latín languere, 'estar débil' (en el texto, probable alteración de "dueil angoisseus", balada de Christine de Pizan (1364-1430). | Ø | 1460-63 |
| lambrote | Tomado del catalán llambrot, derivado del latín LABRUM, 'labio', con influjo de lamber, 'lamer'. | s.f. (CORDE: Ø) | 1494 |
| lagotería | Derivado de lagotero, tomado del catalán llagoter o del occitano lagotier, 'adulador', de origen desconocido. | s.f. (CORDE: 1376-96) | 1470 |
| lagotear | Derivado de lagotero, tomado del catalán llagoter o del occitano lagotier, 'adulador', de origen desconocido. | s.f. (CORDE: 1385-96) | 1470 |
| justo3 | De justo2, tomado del catalán just, del latín JUS, 'derecho, justicia', alterado por influencia de JUSTUS, 'justo, conforme a derecho'. | Ø (CORDE: 1378-84) | 1480-95 |