|
pisano -a
|
Tomado del latín pisanum, derivado del topónimo Pisa. |
Ø (CORDE: 1906) |
1499 |
|
pisidiano -a
|
Tomado del latín pisidianum, derivado del topónimo Pisidia, y este del griego Pisidía. |
Ø (CORDE: 1500) |
1430-60 |
|
pistar
|
Tomado del italiano meridional pistare, del latín vulgar PISTARE, frecuentativo de PINSERE, 'golpear, machacar'. |
1623 (CORDE: 1407-63) |
1460-63 |
|
pítima
|
Tomado del italiano pittima, del latín EPITHEMAM, y este del griego epitithenai, 'poner encima', derivado de tithenai, 'poner'. |
1600 (CORDE: 1491-1516) |
1494 |
|
pitonense
|
Alteración de pitonissa, tomado del latín pythonissa, 'adivinadora', derivado de Python, 'espíritu profético'. |
Ø |
1498 |
|
placar
|
Tomado del latín placare, 'apaciguar, calmar'. |
1425-50 (CORDE: 1400) |
1470-99 |
|
placentín -ina
|
Tomado del latín placentinum, derivado del topónimo Placentia. |
Ø (CORDE: 1400) |
1499 |
|
placibilidad
|
Derivado de plazible y este derivado de plazer, del latín PLACERE, 'gustar, placer'. |
s.f. (CORDE: 1379-84) |
1423 |
|
placientemente
|
Derivado de plazer, del latín PLACERE, 'gustar, placer'. |
Ø (CORDE: 1385) |
1470 |
|
plaer
|
Tomado del catalán plaer, del latín PLACERE, 'gustar, placer'. |
Ø |
1418 |
|
plana
|
Del latín tardío PLANAM, derivado de PLANARE, 'allanar, alisar', con influencia semántica del catalán. |
s.f. (CORDE: 1423) |
1412 |
|
plancha
|
Tomado del francés planche, del latín vulgar *PALANCA, variante del clásico PALANGA (o PHALANGA), y este tomado del griego phalanks, ‘rodillo, garrote’. |
1490 (CORDE: 1400) |
1440-60 |
|
planeta2
|
Tomado del catalán planeta, derivado de plana, del latín tardío PLANAM, derivado de PLANARE, 'allanar', y este derivado de PLANUS, 'llano'. |
Ø (CORDE: 1400) |
1400-60 |
|
planicia
|
Tomado del latín planitiem, 'llanura', derivado de planus, 'llano'. |
s.f. (CORDE: 1385) |
1458-67 |
|
plañir2
|
Sustantivación de plañir1, del latín PLANGERE, 'lamentarse'. |
1220-50 (CORDE: 1440-60) |
1445-63 |
|
plantador -ora
|
Derivado de plantar, y este derivado de planta, ‘vegetal’, tomado por vía semiculta del latín planta, ‘parte inferior del pie’. |
s.f. (CORDE: 1400) |
1400-60 |
|
plantaina
|
Resultado aragonés del latín PLANTAGINEM, derivado de PLANTA, 'planta del pie, pie de un vegetal'. |
s.f. (CORDE: 1400-99) |
1494 |
|
plantero
|
Voz aragonesa derivada de planta, del latín PLANTAM, 'planta del pie, pie de un vegetal'. |
s.f. (CORDE: Ø) |
1417 |
|
planura
|
Tomado del catalán planura, derivado del latín PLANUM, 'plano'. |
s.f. (CORDE: 1376-96) |
1458-67 |
|
plastro
|
Tomado del bajo latín plastrum, aféresis de emplastrum, del griego émplastron, 'emplasto', derivado de plattein, 'amasar'. |
1520 (CORDE: 1494) |
1497 |