|
reposición
|
Derivado de reponer, del latín REPONERE, 'cuidar, guardar', derivado de PONERE, 'colocar, poner'. |
s.f. (CORDE: 1423) |
1423 |
|
reprendiente
|
Derivado de reprender, del latín REPREHENDERE, 'retener, reprender', derivado de PREHENDERE. |
s.f. (CORDE: 1500) |
1417 |
|
reprensible
|
Tomado del latín reprehensibilem, derivado de reprehendere, y este derivado de prehendere, ‘coger, atrapar’. |
s.f. (CORDE: 1379-84) |
1488 |
|
reprensor -ora
|
Tomado del latín reprehensorem, derivado de reprehendere, y este derivado de prehendere. |
s.f. (CORDE: 1445-80) |
1494 |
|
represa
|
Derivado de prender, del latín vulgar PRENDERE, por PREHENDERE, 'coger, atrapar'. |
s.f. (CORDE: 1376-91) |
1417 |
|
represalia
|
Tomado del latín medieval reprensalia, derivado de reprender, del latín reprehendere, 'retener, reprender', derivado de prehendere. |
1405 (CORDE: 1431-49) |
1424 |
|
representación
|
Derivado de representar, tomado del latín repraesentare, derivado de praesens, participio presente de praesse, a su vez, derivado de esse, ‘ser’. |
s.f. (CORDE: 1427-28) |
1418 |
|
repretar
|
Derivado de apretar, metátesis de apetrar, del latín tardío APPECTORARE, derivado de PECTUS, '`pecho'. |
Ø (CORDE: 1587) |
1400-60 |
|
reprobación
|
Derivado de reprovar, tomado del latín reprobare, 'desechar', derivado del cruce de probus, 'probo, bueno', y probrum, 'torpeza, infamia'. |
1438 (CORDE: 1438) |
1448-65 |
|
reprobado -a
|
Derivado de reprovar, tomado del latín reprobare, 'desechar', resultante del cruce de probus, 'probo, bueno', y probrum, 'torpeza, infamia'. |
1438 (CORDE: 1385) |
1445-52 |
|
reprochado -a
|
Derivado de reproche, tomado del francés reproche, 'ultraje', del latín vulgar *REPROPIUM, probablemente variante de OPPROBRIUM y REPROBATIO por influjo de IMPROPERIUM, emparentados con PROBRUM, 'torpeza, infamia'. |
Ø (CORDE: 1431-49) |
1499 |
|
reprochar
|
Derivado de reproche, tomado del francés reproche, 'ultraje', del latín vulgar *REPROPIUM, probablemente variante de OPPROBRIUM y REPROBATIO por influjo de IMPROPERIUM, emparentados con PROBRUM, 'torpeza, infamia'. |
1460 (CORDE: 1431-49) |
1445-63 |
|
reproche
|
Tomado del francés reproche, 'ultraje', del latín vulgar *REPROPIUM, probablemente variante de OPPROBRIUM y REPROBATIO por influjo de IMPROPERIUM, emparentados con PROBRUM, 'torpeza, infamia'. |
1460 (CORDE: 1434) |
1445-63 |
|
reprochoso -a
|
Derivado de reprochar, y este derivado de reproche, tomado del francés reproche, y este del latín vulgar *REPROPIUM, resultante de un cruce de REPROBATIONE, derivado de PROBUS, e IMPROPERIUM, derivado de PROPE. |
Ø |
1468 |
|
repropiar
|
Derivado del latín vulgar *REPROPIUM, relacionado con OPPROBRIUM y REPROBATIO, emparentados con PROBRUM, 'torpeza, infamia'. |
1450-99 (CORDE: 1613) |
1499 |
|
repugnancia
|
Derivado de repugnar, tomado del latín repugnare, ‘luchar contra algo para evitarlo’, derivado de pugnare y este derivado de pugnus, ‘puño’. |
s.f. (CORDE: 1427-28) |
1492 |
|
repugnante
|
Derivado de repugnar, tomado del latín repugnare, 'oponer resistencia', derivado de pugnare, 'pelear', y este derivado de pugnus, 'puño'. |
1440 (CORDE: 1405-12) |
1458-67 |
|
repulsa
|
Tomado del latín repulsam, ‘rechazo’, derivado de repellere, y este derivado de pellere, ‘empujar’. |
s.f. (CORDE: 1385) |
1442 |
|
reputar
|
Tomado del latín reputare, 'calcular, meditar', derivado de putare, 'calcular'. |
1438 (CORDE: 1350) |
1400-60 |
|
requemado -a
|
Derivado de quemar, del latín CREMARE, 'quemar', con influjo del griego kaima, 'quemadura, calor ardiente'. |
1600-25 (CORDE: 1400-99) |
1494 |