Listado de neologismos del siglo XV

Todos

Todos los encontrados: 6.903
Ocurrencias: 38.304
Página 285 de 346, se muestran 20 registros de un total de 6903, comenzando en el registro 5681, acabando en el 5700
Vocablo Étimo 1ª doc. DCECH 1ª doc. DiCCA-XV
reporte Tomado del catalán report, derivado del latín reportare, 'volver a traer', y este derivado de portare, 'portear, transportar'. s.f. (CORDE: 1458-71) 1445-63
reposable Derivado de reposar, derivado del latín tardío PAUSARE, 'cesar, pararse', y este del griego payein, 'detener'. Ø 1445-63
reposadamente Derivado de reposado, y este derivado de reposar, del latín tardío PAUSARE, 'cesar, pararse', a su vez, del griego payein, 'detener'. Ø (CORDE: 1376-96) 1417
reposado -a Derivado de reposar, derivado del latín tardío PAUSARE, 'cesar, pararse', y este del griego payein, 'detener'. 1495 (CORDE: 1376-96) 1400-60
reposición Derivado de reponer, del latín REPONERE, 'cuidar, guardar', derivado de PONERE, 'colocar, poner'. s.f. (CORDE: 1423) 1423
reprendiente Derivado de reprender, del latín REPREHENDERE, 'retener, reprender', derivado de PREHENDERE. s.f. (CORDE: 1500) 1417
reprensible Tomado del latín reprehensibilem, derivado de reprehendere, y este derivado de prehendere, ‘coger, atrapar’. s.f. (CORDE: 1379-84) 1488
reprensor -ora Tomado del latín reprehensorem, derivado de reprehendere, y este derivado de prehendere. s.f. (CORDE: 1445-80) 1494
represa Derivado de prender, del latín vulgar PRENDERE, por PREHENDERE, 'coger, atrapar'. s.f. (CORDE: 1376-91) 1417
represalia Tomado del latín medieval reprensalia, derivado de reprender, del latín reprehendere, 'retener, reprender', derivado de prehendere. 1405 (CORDE: 1431-49) 1424
representación Derivado de representar, tomado del latín repraesentare, derivado de praesens, participio presente de praesse, a su vez, derivado de esse, ‘ser’. s.f. (CORDE: 1427-28) 1418
repretar Derivado de apretar, metátesis de apetrar, del latín tardío APPECTORARE, derivado de PECTUS, '`pecho'. Ø (CORDE: 1587) 1400-60
reprobación Derivado de reprovar, tomado del latín reprobare, 'desechar', derivado del cruce de probus, 'probo, bueno', y probrum, 'torpeza, infamia'. 1438 (CORDE: 1438) 1448-65
reprobado -a Derivado de reprovar, tomado del latín reprobare, 'desechar', resultante del cruce de probus, 'probo, bueno', y probrum, 'torpeza, infamia'. 1438 (CORDE: 1385) 1445-52
reprochado -a Derivado de reproche, tomado del francés reproche, 'ultraje', del latín vulgar *REPROPIUM, probablemente variante de OPPROBRIUM y REPROBATIO por influjo de IMPROPERIUM, emparentados con PROBRUM, 'torpeza, infamia'. Ø (CORDE: 1431-49) 1499
reprochar Derivado de reproche, tomado del francés reproche, 'ultraje', del latín vulgar *REPROPIUM, probablemente variante de OPPROBRIUM y REPROBATIO por influjo de IMPROPERIUM, emparentados con PROBRUM, 'torpeza, infamia'. 1460 (CORDE: 1431-49) 1445-63
reproche Tomado del francés reproche, 'ultraje', del latín vulgar *REPROPIUM, probablemente variante de OPPROBRIUM y REPROBATIO por influjo de IMPROPERIUM, emparentados con PROBRUM, 'torpeza, infamia'. 1460 (CORDE: 1434) 1445-63
reprochoso -a Derivado de reprochar, y este derivado de reproche, tomado del francés reproche, y este del latín vulgar *REPROPIUM, resultante de un cruce de REPROBATIONE, derivado de PROBUS, e IMPROPERIUM, derivado de PROPE. Ø 1468
repropiar Derivado del latín vulgar *REPROPIUM, relacionado con OPPROBRIUM y REPROBATIO, emparentados con PROBRUM, 'torpeza, infamia'. 1450-99 (CORDE: 1613) 1499
repugnancia Derivado de repugnar, tomado del latín repugnare, ‘luchar contra algo para evitarlo’, derivado de pugnare y este derivado de pugnus, ‘puño’. s.f. (CORDE: 1427-28) 1492
Página 285 de 346, se muestran 20 registros de un total de 6903, comenzando en el registro 5681, acabando en el 5700