|
blasfemador -ora
|
Derivado de blasfemar, tomado del latín blasphemare, 'difamar', y este del griego blasphēmein, compuesto de blaptein, 'lastimar', y pheme, 'reputación', hermano del latín fama. |
Ø (CORDE: 1349) |
1475 |
10 |
0,0448/10.000 |
|
blasfemar
|
Tomado del latín blasphemare, 'difamar', y este del griego blasphēmein, compuesto de blaptein, 'lastimar', y pheme, 'reputación', hermano del latín fama. |
1240 (CORDE: 1250-60) |
1445-63 |
45 |
0,201/10.000 |
|
blasfemia
|
Tomado del latín blasphemare, 'difamar', y este del griego blasphēmein, compuesto de blaptein, 'lastimar', y pheme, 'reputación', hermano del latín fama. |
1240 (CORDE: 1236-46) |
1450-90 |
53 |
0,237/10.000 |
|
blasfemo -a
|
Tomado del latín blasphemum, 'difamador', derivado de blasphemare, 'difamar', y este del griego blasphēmein, compuesto de blaptein, 'lastimar', y pheme, 'reputación', hermano del latín fama. |
1438 (CORDE: 1325) |
1488 |
4 |
0,0179/10.000 |
|
blasmar
|
Tomado del catalán blasmar, 'vituperar', y este del latín vulgar BLASTEMARE, 'difamar', por BLASPHEMARE, a su vez, del griego blasphēmein, compuesto de blaptein, 'lastimar', y pheme, 'reputación', hermano del latín fama. |
Ø (CORDE: 1250-60) |
1445-63 |
8 |
0,0358/10.000 |
|
blasmo
|
Derivado de blasmar, tomado del catalán blasmar, 'vituperar', y este del latín vulgar BLASTEMARE, 'difamar', por BLASPHEMARE, a su vez, del griego blasphēmein, compuesto de blaptein, 'lastimar', y pheme, 'reputación', hermano del latín fama. |
Ø (CORDE: 1240-50) |
1445-63 |
3 |
0,0134/10.000 |
|
blasón
|
Tomado del francés blason, 'escudo', de origen incierto. |
1539-42 (CORDE: 1424-1520) |
1445-63 |
6 |
0,0269/10.000 |
|
blasonar
|
Derivado de blasón, tomado del francés blason, 'escudo', de origen incierto (en ocasiones, cruzado o confundido con blasmar). |
1400-50 (CORDE: 1380-1430) |
1445-63 |
32 |
0,143/10.000 |
|
blat
|
Tomado del catalán blat, de origen prerromano, probablemente del céltico BLATO, derivado de MLATO- ‘harina’. |
Ø |
1400-60 |
1 |
0,00448/10.000 |
|
blavo -a
|
Tomado del francés medieval blave, 'pálido', y este quizás del celta. |
1494 (CORDE: 1362) |
1400-60 |
1 |
0,00448/10.000 |
|
Blecua
|
|
|
1467 |
2 |
0,00895/10.000 |
|
bleda
|
Tomado del occitano bleda, y este del latín vulgar *BLETAM, alteración de BETA, 'acelga' por confusión con BLITA, plural de BLITUM, 'bledo, armuelle'. |
1525 (CORDE: 1400-99) |
1400-60 |
6 |
0,0269/10.000 |
|
bledo
|
Del latín BLITUM, 'bledo, armuelle', y este del griego bliton. |
1450 (CORDE: 1381-1418) |
1400-60 |
10 |
0,0448/10.000 |
|
Blesa, Esteban de
|
|
|
1498 |
1 |
0,00448/10.000 |
|
Blesa1
|
|
|
1467 |
1 |
0,00448/10.000 |
|
Blesa2
|
|
|
1498 |
1 |
0,00448/10.000 |
|
Bobadilla
|
|
|
1458-67 |
1 |
0,00448/10.000 |
|
Bobadilla, Rodrigo de
|
|
|
1478 |
3 |
0,0134/10.000 |
|
Bobio
|
|
|
1498 |
2 |
0,00895/10.000 |
|
bobo -a
|
Del latín BALBUM, 'tartamudo'. |
1490 (CORDE: 1424-90) |
1493 |
6 |
0,0269/10.000 |