|
Santa María Magdalena1
|
|
|
1429 |
2 |
0,00895/10.000 |
|
spasmus -i
|
|
|
1494 |
2 |
0,00895/10.000 |
|
camisón
|
Derivado de camisa, del latín CAMISIAM, 'camisa', probablemente de origen céltico. |
s.f. (CORDE: 1380-1418) |
1492 |
2 |
0,00895/10.000 |
|
Torrellas, Leonor
|
|
|
1458-67 |
2 |
0,00895/10.000 |
|
Madián2
|
|
|
1498 |
2 |
0,00895/10.000 |
|
madiano -a
|
Tomado del latín bíblico madianaeum, derivado del topónimo Madian. |
Ø |
1498 |
2 |
0,00895/10.000 |
|
sedero -a
|
Derivado de seda, probablemente del latín SAETAM, 'cerda de puerco, sedal de pescar'. |
s.f. (CORDE: 1257-71) |
1492 |
2 |
0,00895/10.000 |
|
Magallón, Juan de
|
|
|
1417 |
2 |
0,00895/10.000 |
|
Magare
|
|
|
1498 |
2 |
0,00895/10.000 |
|
Magdalena2
|
|
|
1498 |
2 |
0,00895/10.000 |
|
Magdalo
|
|
|
1498 |
2 |
0,00895/10.000 |
|
magistral
|
Tomado del latín magistralem, derivado de magister, 'jefe, maestro', y este derivado de magis, 'más'. |
1543 (CORDE: 1417) |
1417 |
2 |
0,00895/10.000 |
|
maguntinense
|
Tomado del latín tardío maguntinensem, derivado del topónimo Mogontia o Mogontiacum. |
Ø |
1498 |
2 |
0,00895/10.000 |
|
ministerial
|
Derivado de ministerio, tomado del latín ministerium, 'servicio, empleo', derivado de minister, 'oficial'. |
s.f. (CORDE: 1552) |
1492 |
2 |
0,00895/10.000 |
|
Morlans, Arnalt de
|
|
|
1417 |
2 |
0,00895/10.000 |
|
Masromá, Joan de
|
|
|
1439 |
2 |
0,00895/10.000 |
|
malvestad
|
Tomado del occitano malvastat, derivado malvatz, y este del latín vulgar MALIFATIUM, 'desgraciado', compuesto de MALUS, 'malo', y FATUM, 'destino', derivado de FARI, 'hablar'. |
1251 (CORDE: 1240-50) |
1462-75 |
2 |
0,00895/10.000 |
|
cedoario
|
Tomado del bajo latín zedoarium, 'cúrcuma', y este del árabe jadwār, de origen persa. |
1537 (CORDE: 1400-99) |
1494 |
2 |
0,00895/10.000 |
|
Málaga, Dramén de
|
|
|
1450 |
2 |
0,00895/10.000 |
|
preconización
|
Derivado de preconizar, tomado del latín tardío praeconizare, derivado de praeco, 'pregonero'. |
1726-39 (CORDE: 1429-58) |
1429 |
2 |
0,00895/10.000 |