| Mot | Ètim | 1a. doc. DCECH | 1a. doc. DiCCA-XV |
|---|---|---|---|
| efesiano -a | Derivado del topónimo Éfeso, tomado del latín Ephesus, y este del griego Ëphesos. | Ø (CORDE: 1500) | 1430-60 |
| efesio -a | Tomado del latín ephesium, derivado del topónimo Ephesus, del griego Ephesos. | Ø (CORDE: 1288) | 1494 |
|
eficacia |
Tomado del latín efficacia, 'eficiencia', derivado de efficere, y este derivado de facere, 'hacer'. |
1454 (CORDE: 1325) | 1411 |
|
eficaz |
Tomado del latín efficacem, derivado de efficere, ‘producir un efecto’, y este derivado de facere, ‘hacer’. |
1495 (CORDE: 1437) | 1440-60 |
|
eficazmente |
Derivado de eficaz, tomado del latín efficacem, 'eficiente, productor', derivado de efficere, y este derivado de facere, 'hacer'. |
Ø (CORDE: 1414) | 1450 |
|
eficiente |
Tomado del latín efficientem, 'eficiente, productor', derivado de efficere, y este derivado de facere, 'hacer'. |
1438 (CORDE: 1428-45) | 1480 |
| efusión | Tomado del latín effusionem, 'desbordamiento', derivado de effundere. | 1449 (CORDE: 1325) | 1493 |
| egeciano -a | Tomado del latín aegyntianum, derivado del topónimo Aegyptus. | Ø (CORDE: 1471-76) | 1468 |
| egestión | Tomado del latín egestionem, 'acción de echar afuera', derivado de egerere, 'expulsar'. | s.f. (CORDE: 1400) | 1498 |
| egipciaco -a | Tomado del latín aegyptiacum, 'egipcio', derivado del topónimo Aegyptus. | Ø (CORDE: 1350) | 1417 |
| egipciano -a | Tomado del latín aegyptianum, 'egipcio', derivado del topónimo Aegyptus. | Ø (CORDE: 1259) | 1425 |
| égloga | Tomado del latín ecloga, 'selección, pieza en verso', y este del griego eklogé, derivado de eklégein, 'escoger', hermano del latín eligere, derivado de legere, 'recoger'. | 1449 (CORDE 1437) | 1425 |
|
egregiamente |
Derivado de egregio, tomado del latín egregium, ‘el que destaca del rebaño’, derivado de grex, ‘rebaño’. |
Ø (CORDE: 1420) | 1440-60 |
| egregio -a | Tomado del latín egregium, 'eminente, distinguido', derivado de grex, 'rebaño'. | 1438 (CORDE: 1385) | 1412 |
| egrotante | Derivado de egrotar, tomado del latín aegrotare, ‘estar enfermo’, intensivo de aegrere, y este derivado de aegror, ‘enfermedad’. | Ø (CORDE: 1637) | 1468 |
| egrotar | Tomado del latín aegrotare, ‘estar enfermo’, intensivo de aegrere, y este derivado de aegror, ‘enfermedad’. | Ø (CORDE: 1589) | 1468 |
| ejecución | Tomado del latín exsecutionem, derivado de exsecutare, y este derivado de exsequi, 'seguir hasta el final', a su vez derivado de sequi, 'seguir'. | 1450 (CORDE: 1287) | 1413 |
| ejecutar | Tomado del latín executare, intensivo de exsequi, 'seguir hasta el final', y este derivado de sequi, 'seguir'. | 1450 (CORDE: 1454) | 1415 |
| ejecutivo -a | Derivado de executar, tomado del latín executare, intensivo de exsequi, 'seguir hasta el final', y este derivado de sequi, 'seguir'. | Ø (CORDE: 1411-12) | 1460-63 |
| ejecutor -ora | Tomado del latín exsecutorem 'ejecutor', derivado de exsequi, 'seguir hasta el final', y este derivado de sequi, 'seguir'. | 1450 (CORDE: 1267) | 1411 |