| Mot | Ètim | 1a. doc. DCECH | 1a. doc. DiCCA-XV |
|---|---|---|---|
| lambrote | Tomado del catalán llambrot, derivado del latín LABRUM, 'labio', con influjo de lamber, 'lamer'. | s.f. (CORDE: Ø) | 1494 |
| lambroix | Tomado del catalán llambroix, 'pujavante', y este del latín vulgar (VIDUBIUM) *LAMBRUSCEUM, 'podadora', derivado de *LAMBRUSCA, por el clásico LABRUSCA, 'vid silvestre'. | Ø (CORDE: 1275) | 1400-60 |
| lagotería | Derivado de lagotero, tomado del catalán llagoter, 'adulador falso', de origen desconocido, quizás derivado de un primitivo *LAGOTIS, 'mentira'. | s.f. (CORDE: 1376-96) | 1470 |
| lagotear | Derivado de lagotero, tomado del catalán llagoter, 'adulador falso', de origen desconocido, quizás derivado de un primitivo *LAGOTIS, 'mentira'. | s.f. (CORDE: 1385-96) | 1470 |
| jutge | Tomado el catalán jutge, del latín JUDICEM, 'juez', compuesto de JUS, 'derecho, justicis', y DICERE, 'decir'. | Ø (CORDE: 1247) | 1410 |
| justo3 | De justo2, tomado del catalán just, del latín JUS, 'derecho, justicia', alterado por influencia de JUSTUS, 'justo, conforme a derecho'. | Ø (CORDE: 1378-84) | 1480-95 |
| justo2 | Tomado del catalán just, del latín JUS, 'derecho, justicia', alterado por influencia de JUSTUS, 'justo, conforme a derecho'. | Ø (CORDE: 1384-96) | 1417 |
| justicier | Tomado del catalán justicier, derivado de justícia, y este tomado del latín justitia, 'justicia', derivado de jus. | Ø (CORDE: 1485) | 1478 |
| jurel | Tomado del romandalusí šorîl o del catalán sorell, derivado diminutivo del latín SAURUS, y este del griego sauros, ‘lagarto, jurel’. | 1505 (CORDE: 1526) | 1460 |
| julivert | Tomado del catalán julivert, compuesto de jull, del latín vulgar JULIUM, alteración de LOLIUM, y vert, del latín VIRIDEM, ‘verde’. | Ø (CORDE: 1400) | 1400-60 |
| jinjolero | Derivado de jínjol, tomado del catalán gínjol, del latín vulgar *ZIZULU, alteración de ZIZIPHUM, y este del griego ZIZYPHON. | s.f. (CORDE: 1400) | 1400-60 |
| jínjol | Tomado del catalán gínjol, del latín vulgar *ZIZULU, alteración de ZIZIPHUM, y este del griego ZIZYPHON. | 1611 (CORDE: 1400) | 1400-60 |
| jamai | Tomado del catalán jamai, del latín JAM MAGIS, 'ya más'. | Ø (CORDE: 1231) | 1416 |
| jaloque | Tomado del catalán xaloc, y este del árabe andalusí šaláwq, 'viento marino, a su vez tomado del griego sálos, '(alta) mar'. | 1570 (CORDE: 1562) | 1400-60 |
| interveniment | Tomado del catalán interveniment, derivado de intervenir, del latín intervenire, 'venir en medio, intervenir', y este derivado de venire, 'ir, venir'. | Ø (CORDE: 1444) | 1416 |
| interposar | Tomado del catalán interposar, derivado de posar, del latín tardío PAUSARE, 'pararse, cesar', y este del griego payein, 'parar, detener'. | Ø (CORDE: 1385-96) | 1430-60 |
|
inseguir |
Tomado del catalán inseguir, del latín INSEQUI, 'seguir, venir inmediatamente'. |
Ø (CORDE: 1483) | 1440-60 |
| imposar | Tomado del catalán imposar, derivado de posar, del latín tardío PAUSARE, 'pararse, cesar', y este del griego payein, 'parar, detener'. | Ø (CORDE: 1376-96) | 1414 |
| imatge | Tomado del catalán imatge, y este del latín imaginem, 'imagen, figura', derivado del preliterario *imari, 'reproducir'. | Ø (CORDE: 1466) | 1448-65 |
| illa | Tomado del catalán illa, del latín INSULAM, 'isla'. | Ø (CORDE: 1385) | 1465 |