Tots els trobats: 870
Ocurrències: 7.558
Pàgina 21 de 44, es mostren 20 registres d'un total de 870, començant en el registre 401, acabant en el 420
Mot Ètim 1a. doc. DCECH 1a. doc. DiCCA-XV
lambrote Tomado del catalán llambrot, derivado del latín LABRUM, 'labio', con influjo de lamber, 'lamer'. s.f. (CORDE: Ø) 1494
lambroix Tomado del catalán llambroix, 'pujavante', y este del latín vulgar (VIDUBIUM) *LAMBRUSCEUM, 'podadora', derivado de *LAMBRUSCA, por el clásico LABRUSCA, 'vid silvestre'. Ø (CORDE: 1275) 1400-60
lagotería Derivado de lagotero, tomado del catalán llagoter, 'adulador falso', de origen desconocido, quizás derivado de un primitivo *LAGOTIS, 'mentira'. s.f. (CORDE: 1376-96) 1470
lagotear Derivado de lagotero, tomado del catalán llagoter, 'adulador falso', de origen desconocido, quizás derivado de un primitivo *LAGOTIS, 'mentira'. s.f. (CORDE: 1385-96) 1470
jutge Tomado el catalán jutge, del latín JUDICEM, 'juez', compuesto de JUS, 'derecho, justicis', y DICERE, 'decir'. Ø (CORDE: 1247) 1410
justo3 De justo2, tomado del catalán just, del latín JUS, 'derecho, justicia', alterado por influencia de JUSTUS, 'justo, conforme a derecho'. Ø (CORDE: 1378-84) 1480-95
justo2 Tomado del catalán just, del latín JUS, 'derecho, justicia', alterado por influencia de JUSTUS, 'justo, conforme a derecho'. Ø (CORDE: 1384-96) 1417
justicier Tomado del catalán justicier, derivado de justícia, y este tomado del latín justitia, 'justicia', derivado de jus. Ø (CORDE: 1485) 1478
jurel Tomado del romandalusí šorîl o del catalán sorell, derivado diminutivo del latín SAURUS, y este del griego sauros, ‘lagarto, jurel’. 1505 (CORDE: 1526) 1460
julivert Tomado del catalán julivert, compuesto de jull, del latín vulgar JULIUM, alteración de LOLIUM, y vert, del latín VIRIDEM, ‘verde’. Ø (CORDE: 1400) 1400-60
jinjolero Derivado de jínjol, tomado del catalán gínjol, del latín vulgar *ZIZULU, alteración de ZIZIPHUM, y este del griego ZIZYPHON. s.f. (CORDE: 1400) 1400-60
jínjol Tomado del catalán gínjol, del latín vulgar *ZIZULU, alteración de ZIZIPHUM, y este del griego ZIZYPHON. 1611 (CORDE: 1400) 1400-60
jamai Tomado del catalán jamai, del latín JAM MAGIS, 'ya más'. Ø (CORDE: 1231) 1416
jaloque Tomado del catalán xaloc, y este del árabe andalusí šaláwq, 'viento marino, a su vez tomado del griego sálos, '(alta) mar'. 1570 (CORDE: 1562) 1400-60
interveniment Tomado del catalán interveniment, derivado de intervenir, del latín intervenire, 'venir en medio, intervenir', y este derivado de venire, 'ir, venir'. Ø (CORDE: 1444) 1416
interposar Tomado del catalán interposar, derivado de posar, del latín tardío PAUSARE, 'pararse, cesar', y este del griego payein, 'parar, detener'. Ø (CORDE: 1385-96) 1430-60

inseguir

Tomado del catalán inseguir, del latín INSEQUI, 'seguir, venir inmediatamente'.

Ø (CORDE: 1483) 1440-60
imposar Tomado del catalán imposar, derivado de posar, del latín tardío PAUSARE, 'pararse, cesar', y este del griego payein, 'parar, detener'. Ø (CORDE: 1376-96) 1414
imatge Tomado del catalán imatge, y este del latín imaginem, 'imagen, figura', derivado del preliterario *imari, 'reproducir'. Ø (CORDE: 1466) 1448-65
illa Tomado del catalán illa, del latín INSULAM, 'isla'. Ø (CORDE: 1385) 1465
Pàgina 21 de 44, es mostren 20 registres d'un total de 870, començant en el registre 401, acabant en el 420