Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
a | 6 |
otros que bien e con perseuerancia e cuydado tractauan: e con sufficiencia aconsolauan | a | los frayles. E predicaua les que merito staua guardado al vno por las
|
D-Vida-017v (1488) | Ampliar |
a | 4 |
notaua: que oyendo lo aquellos de quien fablaua negar no lo podiessen. Empero | a | todos enseñaua que de·las cosas visibles e corporales a las invisibles e
|
D-Vida-017v (1488) | Ampliar |
a | 1 |
lo podiessen. Empero a todos enseñaua que de·las cosas visibles e corporales | a | las invisibles e que cuerpo no tienen: el corazon e voluntad mudassen ca
|
D-Vida-017v (1488) | Ampliar |
a | 5 |
cuerpo no tienen: el corazon e voluntad mudassen ca dezia: Tiempo es que | a | estos studios passemos: ca no deuemos siempre ser ninyos e moços: mas subir
|
D-Vida-017v (1488) | Ampliar |
a | 5 |
ca no deuemos siempre ser ninyos e moços: mas subir ya alguna vez | a | las cosas spirituales e mas altas: e tomar seso de hombres e venir
|
D-Vida-017v (1488) | Ampliar |
a | 4 |
nos conto: las quales todas scriuir parece prolixo: e por la grandeza suya | a | algunos quiça que lo oyrian a penas crehible.§ De sant Paphuncio.§ Vimos esso
|
D-Vida-017v (1488) | Ampliar |
a | 7 |
parece prolixo: e por la grandeza suya a algunos quiça que lo oyrian | a | penas crehible.§ De sant Paphuncio.§ Vimos esso mesmo otro monesterio de sant Paphuncio
|
D-Vida-018r (1488) | Ampliar |
a | 4 |
verdadera relacion de·los padres que vida de angel faziendo: vna vez rogo | a | Dios que le mostrasse a que santo parecia. E apareciendo le el angel
|
D-Vida-018r (1488) | Ampliar |
a | 4 |
que vida de angel faziendo: vna vez rogo a Dios que le mostrasse | a | que santo parecia. E apareciendo le el angel de Dios respuso le que
|
D-Vida-018r (1488) | Ampliar |
a | 14 |
parecia. E apareciendo le el angel de Dios respuso le que era semejante | a | vn tanyedor que en aquel barrio cantando ganaua la vida. El entonçe spantado
|
D-Vida-018r (1488) | Ampliar |
a | 1 |
pecador e de mala vida: e que no mucho tiempo ante hauia venido | a | este disfamado officio que agora tenia. E Paphuncio tanto mas le tenia a
|
D-Vida-018r (1488) | Ampliar |
a | 2 |
a este disfamado officio que agora tenia. E Paphuncio tanto mas le tenia | a | cerca: demandando le si quiça haun siendo ladron hauia fecho alguna obra santa.
|
D-Vida-018r (1488) | Ampliar |
a | 1 |
suziedad d·ellos: e acompanyando la de noche fasta al barrio la torne | a | su casa sana e salua e sin deshonra.§ Otra vez por semblante falle
|
D-Vida-018r (1488) | Ampliar |
a | 1 |
que yua perdida: e como le preguntasse por que o como houiesse ribado | a | este lugar respuso: No me preguntes desventurada de mi: ni quieras saber el
|
D-Vida-018r (1488) | Ampliar |
a | 1 |
quieras saber el porque mas si por catiua me quieres lieva me | a | donde te plega: porque yo desdichada tengo marido que por vna deuda que
|
D-Vida-018r (1488) | Ampliar |
a | 1 |
me van buscando para me dar las mesmas penas: fuyendo de vn lugar | a | otro ya de fambre e pobreza affligida scondiendo me voy perdida por estos
|
D-Vida-018r (1488) | Ampliar |
a | 1 |
hauer comido .iii. dias ha. Yo oydo esto houiendo le compassion leue la | a· | la cueua: e recreando su vida ya de fambre decahida di le .ccc.
|
D-Vida-018r (1488) | Ampliar |
a | 5 |
los quales ella e su marido e fijos dezia ser obligados: no solamente | a | catiuerio mas haun a tormentos. E tornando la a la ciudad a todos
|
D-Vida-018r (1488) | Ampliar |
a | 5 |
su marido e fijos dezia ser obligados: no solamente a catiuerio mas haun | a | tormentos. E tornando la a la ciudad a todos ellos dando aquel dinero
|
D-Vida-018r (1488) | Ampliar |
a | 1 |
ser obligados: no solamente a catiuerio mas haun a tormentos. E tornando la | a | la ciudad a todos ellos dando aquel dinero libre. Esto solo me acuerda
|
D-Vida-018r (1488) | Ampliar |