Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
gente | 1 |
de Ismael fijo de aquella y no de Sara. pues la dicha | gente | que nuestra Hyspaña por nombre corrupto les dize moros. quales costumbres y
|
D-ViajeTSanta-109v (1498) | Ampliar |
gente | 1 |
Tyto y Vespasiano y en fin por Helio Adriano emperadores de·la ciudad y | gente | romana. como ahun por el dicho Helio toda Jherusalem fue derribada por
|
D-ViajeTSanta-109v (1498) | Ampliar |
gente | 1 |
valença otras diuersas gentes y pueblos tomando color para libertad. Salio vna | gente | de·las rayzes del monte Caucaso (dicha nabathea) contra Eraclio la
|
D-ViajeTSanta-110v (1498) | Ampliar |
gente | 1 |
se leuantaua dende la tierra que assi haziendo la vida bestial entre las | gentes | y parentela sobio a·la vana potencia del mundo. Dize la figura
|
D-ViajeTSanta-110v (1498) | Ampliar |
gente | 1 |
angeles bueltos. y las rayzes de sus grandes yerros con que la | gente | bruta engaño fueron aquestas y semejantes que de tan mala y venenosa fuente
|
D-ViajeTSanta-112v (1498) | Ampliar |
gente | 1 |
seria que a breue tiempo ya no cabiendo todos alla dentro buscasse la | gente | nueuas moradas y habitaciones y no vna sola empero muchas porque impossible fuesse
|
D-ViajeTSanta-113v (1498) | Ampliar |
gente | 1 |
gualardon se les offrecen con esta ley falsa de Mahometo a quien tanta | gente | pestifera y mala quiso consentir como el cuento de·los insanos o locos
|
D-ViajeTSanta-115r (1498) | Ampliar |
gente | 1 |
Donde la dicha razon parece no hauer lugar pues Dios permitio entre las | gentes | ydolatria por mucho mayor espacio de tiempo. A·lo qual digo y
|
D-ViajeTSanta-116r (1498) | Ampliar |
gente | 1 |
especies de muchos ydolos debaxo diuersos ritos y costumbres. Por·ende diuersas | gentes | y naciones honrauan ydolos diuersos y muchos. assi en·el .x. de
|
D-ViajeTSanta-116r (1498) | Ampliar |
gente | 1 |
Amon y de philisteos y otros tales. y como alguna de aquella | gente | sobraua la otra le quebrantaua todos los ydolos y su cerimonia. como
|
D-ViajeTSanta-116r (1498) | Ampliar |
gente | 1 |
los .xxxvj. capitulos que Rabsases a nombre del rey Senacherib quando vencio tantas | gentes | dezia. Donde son los dioses de Amath y Arphath donde son los
|
D-ViajeTSanta-116r (1498) | Ampliar |
gente | 1 |
los yerros de otros gentes ende se reciten las heregias d·esta vil | gente | mi lengua teme querer las contar. Estos judios se interpretan confessores y
|
D-ViajeTSanta-120v (1498) | Ampliar |
gente | 1 |
es mas fengida engaño y burla que no alguna exposicion. Es vna | gente | de mala conciencia en todos los tratos de sus ganancias y mercaderias.
|
D-ViajeTSanta-121r (1498) | Ampliar |
gente | 1 |
el año de mil .c.lxxxvij. a .ij. dias de octubre. La otra | gente | cristiana toda siguio a Eraclio su patriarcha el qual viendo que no podia
|
D-ViajeTSanta-122r (1498) | Ampliar |
gente | 1 |
y seran los griegos en la hystoria principio de todos. § La griega | gente | fue muy famosa en la primitiua yglesia de Dios que mantenian la fe
|
D-ViajeTSanta-122r (1498) | Ampliar |
gente | 1 |
de que manera y forma ellos andan vestidos etcetera. § Otro linaje de | gente | hay en Jerusalem y en sus lugares circunuezinos. y estos se llaman
|
D-ViajeTSanta-123r (1498) | Ampliar |
gente | 1 |
o segun otros de·la prouincia llamada Syria se dizen syrios. Esta | gente | dicha es tributaria de antiguedad puesta debaxo de barbaros reyes y agora de
|
D-ViajeTSanta-123r (1498) | Ampliar |
gente | 1 |
De·los jacobitas y sus errores. § Los jacobitas mucho differecen de·la | gente | griega y de nosotros. fueron llamados por este nombre de vn maestro
|
D-ViajeTSanta-123v (1498) | Ampliar |
gente | 1 |
gran heresiarcha. el qual ahun touo algunas otras malas opiniones. La | gente | dicha suele fazer el señal de·la cruz con solo vn dedo quando
|
D-ViajeTSanta-124r (1498) | Ampliar |
gente | 1 |
hereje dicho Nestorio el qual por su falsa y gran heregia empoçoño la | gente | de sus engaños en muchas partes del oriente y en mayor grado a
|
D-ViajeTSanta-124r (1498) | Ampliar |