Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
hacer | 1 |
aquellos dias de·la purgacion traxeron al niño Jesu al templo por que | hiziessen | segun el costumbre de·la vieja ley y offrecieron ende el par de
|
D-ViajeTSanta-067v (1498) | Ampliar |
hacer | 1 |
a Dios por que se cumplio ende la promesa que Dios le | hauia fecho | . Hay ende plenaria remission. § Encima la riba misma estouo Christo disputando
|
D-ViajeTSanta-067v (1498) | Ampliar |
hacer | 1 |
empero qualquiere de·los peregrinos que buelto a ella sus ojos mirando oracion | hiziere | gana indulgencia plenaria de todas las culpas y defectos. § De·la descendida
|
D-ViajeTSanta-068r (1498) | Ampliar |
hacer | 1 |
gana indulgencia plenaria de todas las culpas y defectos. § De·la descendida | hecha | en·el valle de Josaphat. § Despues de·lo dicho ya descendimos para
|
D-ViajeTSanta-068r (1498) | Ampliar |
hacer | 1 |
de buelta y muy bien labrada segun que su obra siquier hedificio le | faze | testigo. descienden a ella por .xlviij. gradas o escalones. y ende
|
D-ViajeTSanta-068v (1498) | Ampliar |
hacer | 1 |
de .vij. años y .vij. quarentenas. § Sobiendo arriba venimos en donde Jesu | fizo | llanto el dia de ramos sobre la ciudad de Jerusalem diziendo. Si
|
D-ViajeTSanta-069r (1498) | Ampliar |
hacer | 1 |
ni su doctrina. y bien parece que nunca Dios da penitencia ni | haze | justicia sino que vaya su misericordia junto con ella o que se demuestre
|
D-ViajeTSanta-069r (1498) | Ampliar |
hacer | 1 |
sino que vaya su misericordia junto con ella o que se demuestre como | hizo | ende llorando sobre la ciudad de Jerusalem. § Dende passando llegamos arriba en
|
D-ViajeTSanta-069r (1498) | Ampliar |
hacer | 1 |
en vna yglesia de Santa Pelagia donde el mismo cuerpo se guarda y donde | hizo | mientra que viuio aspera y fuerte penitencia. hay .vij. años y .vij.
|
D-ViajeTSanta-069v (1498) | Ampliar |
hacer | 1 |
señal que quieren ahun vengar la gran injuria de·la rebellion mala que | hizo | contra su padre al qual perseguia saliendo fuydo de·la ciudad. segun
|
D-ViajeTSanta-070r (1498) | Ampliar |
hacer | 1 |
la biblia de lengua hebrea y ahun griega en sermon latino. Y | hizo | morada ende mucho tiempo con muy entera y gran deuocion. Acerca d
|
D-ViajeTSanta-071r (1498) | Ampliar |
hacer | 1 |
por ningun ingenio ni arte que tengan y los que presumen de tal | hazer | en presto peligran o toman la muerte. que ni ahun jumentos algunos
|
D-ViajeTSanta-071v (1498) | Ampliar |
hacer | 1 |
gran pena sin mucho peligro segun que houimos por cierta relacion que nos | hizieron | . § Ende acerca son vnos oliuos grandes en·donde la multitud de choros
|
D-ViajeTSanta-071v (1498) | Ampliar |
hacer | 1 |
el sacerdote. assi dexando sermon prolixo se leuanto con todo el reyno | hizo | las fiestas reales antiguas que acostumbrauan. la Bersabee madre de Absalon aconsejada
|
D-ViajeTSanta-086v (1498) | Ampliar |
hacer | 1 |
llamado que luego vngiessen a Salomon en rey del pueblo. lo qual | hizieron | por abreuiar. Quando Adonias y los de su parte oyeron las bozes
|
D-ViajeTSanta-086v (1498) | Ampliar |
hacer | 1 |
las bozes y alegrias grandes del pueblo sabiendo la nueua porque se | hazian | fueron espantados. y cada·vno fuyo lo que pudo y Adonias fuyo
|
D-ViajeTSanta-086v (1498) | Ampliar |
hacer | 1 |
mucha maldad por Jeçabel como la casa de aquel Naboth y Baasa. | Hecho | su mandado en esta manera el nuncio se fue por otro camino que
|
D-ViajeTSanta-087v (1498) | Ampliar |
hacer | 1 |
por boca de Dios como Achab o despues su hijo hauian en tiempo | hazer | penitencia donde cometieron la gran maldad de aquella muerte del noble Naboth israelita
|
D-ViajeTSanta-088r (1498) | Ampliar |
hacer | 1 |
amor trae sospechas al mismo que ama no ser tan amado como el | haze | assi fue hecho en este que digo. por cuyo recelo y pensamiento
|
D-ViajeTSanta-089v (1498) | Ampliar |
hacer | 1 |
al mismo que ama no ser tan amado como el haze assi fue | hecho | en este que digo. por cuyo recelo y pensamiento llego entre ambos
|
D-ViajeTSanta-089v (1498) | Ampliar |