Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
hacer | 1 |
por sus ojos alla mirauan y con peligros de sus personas y gastos | hazian | . Es vna obra tan aprouada y tanto siguio el dicho dean la
|
D-ViajeTSanta-003r (1498) | Ampliar |
hacer | 1 |
tanto siguio el dicho dean la clara verdad que la scriptura sacra le | haze | a·lo mas testigo. y mucho me plugo poner la mano en
|
D-ViajeTSanta-003r (1498) | Ampliar |
hacer | 1 |
sobre las otras tierras de Jacob. Quantos prophetas y sanctos varones | han hecho | actos marauillosos que no los puede comprehender alguna hystoria. pues ya llegando
|
D-ViajeTSanta-003v (1498) | Ampliar |
hacer | 1 |
amargosa por nuestra salud en cuya muerte todos los planetas todo el mundo | hizo | mudança sobrenatural. fueron las peñas y montes rompidos de parte a parte
|
D-ViajeTSanta-003v (1498) | Ampliar |
hacer | 18 |
parte. pues qual coraçon viendo tales actos no se rompera fasta que | haga | fuentes de agua correr por sus ojos? Es marauilla que ningun deuoto
|
D-ViajeTSanta-003v (1498) | Ampliar |
hacer | 1 |
pueda ser damnado ni destruydo quando visite lugares tan altos en merecimiento como | hizieron | estos varones de Alemaña cuyo enxemplo sea conuite de nuestra salud para que
|
D-ViajeTSanta-003v (1498) | Ampliar |
hacer | 1 |
o cobrar aquella con algun medio para su camino. lo qual no | haziendo | incurren a pena de escomunion. es forma deuida y muy razonable que
|
D-ViajeTSanta-003v (1498) | Ampliar |
hacer | 1 |
al natural contrafecha en·la presente obra. pues que assi el dean | hizo | en su libro de·las ciudades yslas y tierras donde passo.
|
D-ViajeTSanta-004r (1498) | Ampliar |
hacer | 1 |
conserua dos nobles hombres y tres caualleros con sus seruidores todos los otros | fizieron | vna turma juntamente. y los que se passaron en·la galera nuestra
|
D-ViajeTSanta-041r (1498) | Ampliar |
hacer | 1 |
mirar con gran diligencia en la manera de los contractos y compusiciones que | hazer | se deuen con el patron de su nauio. que yo por esso
|
D-ViajeTSanta-041r (1498) | Ampliar |
hacer | 1 |
enxemplo de buen auiso para la suya. § La forma y pacto que | hizo | el capitan de·la galera con los caualleros y peregrinos arriba nombrados.
|
D-ViajeTSanta-041r (1498) | Ampliar |
hacer | 1 |
de otros algunos ni en los fechos ni con palabras. y esto | faga | quanto su poder le abastare. § Passo en esta presente concordia que diesse
|
D-ViajeTSanta-041v (1498) | Ampliar |
hacer | 1 |
qualquier d·ellos de·los dineros que le hauran dado. lo mismo | fagan | los peregrinos al dicho patron si mucha tardança fazer quisieren en Jherusalem por
|
D-ViajeTSanta-041v (1498) | Ampliar |
hacer | 1 |
dado. lo mismo fagan los peregrinos al dicho patron si mucha tardança | fazer | quisieren en Jherusalem por que a su causa no se detouiesse con la
|
D-ViajeTSanta-041v (1498) | Ampliar |
hacer | 1 |
en·lo qual no deue contribuyr el dicho patron. La concordia | fecha | con·el heraute es arbitraria segun la forma con el compuesta. § Fue
|
D-ViajeTSanta-041v (1498) | Ampliar |
hacer | 1 |
a nosotros de llanamente cumplir y tener lo capitulado. y esto fue | hecho | con juramentos y seguridades firmes y buenas. lo qual si en algo
|
D-ViajeTSanta-042r (1498) | Ampliar |
hacer | 1 |
las muy preciosas reliquias que tiene la dicha ciudad. y esto se | haze | en aquel tiempo que los nauios se aparejan en que han de ir
|
D-ViajeTSanta-042r (1498) | Ampliar |
hacer | 5 |
San Nicolas de Elio dicho vna de·las .vj. ydrias en·las quales nuestro Jesu redentor | hizo | de agua vino segun se scriue en·el euagelio. Y en la
|
D-ViajeTSanta-042r (1498) | Ampliar |
hacer | 2 |
Delante las puertas del dicho templo hay vn sepulcro de nuestro señor Jhesu | hecho | por la forma del verdadero de Jherusalem. § En la parrochia o mayor
|
D-ViajeTSanta-042v (1498) | Ampliar |
hacer | 2 |
Acerca la dicha insigne Venecia es vna ciudad llamada Murano donde se | haze | muy hermoso vidrio. en la qual yazen dentro de·la parrochial yglesia
|
D-ViajeTSanta-042v (1498) | Ampliar |