Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
hacer | 18 |
fazia soterrar biuos con las cabeças aiuso ante los paternales oyos. e otros | fazia | echar e con las puntas de·los agudos dardos mandaua rescebir e con
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
hacer | 5 |
espanta queriendo escreuir tus bestiales e jnnumerables cruezas ca por cierto aquellas te | fizieron | indigno del nombre de bienauenturado: el qual tus muchas e magnificas victorias te
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
hacer | 4 |
pluma que tus maldades no escriua. Mas pues tu te gloriaste en las | fazer |: no quiero yo dexar de·las escreuir. Miedo me he que paresca en
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
hacer | 1 |
mas tu me perdonaras beuedor de·la sangre de tu naturaleza ca lo | fago | mas como cosa necessaria que voluntaria: alla do yazes o cruel tirano: en
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
hacer | 1 |
echaron. Ay de mi sin ventura: o·sy non nasciera por non | hauer fecho | la causa de tan infinito martirio mio: continuamente muero: o mesquino: e muriendo
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
hacer | 18 |
las partes de Ytalia con abondosos arroyos de sangre de·los romanos: tu | fizieste | en la villa publica descabeçar quatro legiones de·la parte contraria que hauias
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
hacer | 18 |
la tierra: ante tu presencia demandauan misericordia no·la pudieron alcançar ante los | fizieste | esquartiguar et sembrar los campos de aquellos: tu mandaste degollar quatro mjl e
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
hacer | 18 |
e setecientos hombres que auias desterrado contra justicia no contento del destierro e | fizieste | screuir los nombres d·ellos en las publicas tablas por dexar perpetua memoria
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
hacer | 18 |
memoria de tu crueldat .lii. mil cabeças de hombres que hauias mandado matar | fezieste | traher delante tu presencia queriendo comer con los oios a aquellos que no
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
hacer | 5 |
dubda Sila la soberana Fortuna si deue quexar de ti: que ella te | fizo | grande e valeroso vencedor: e tu cruo tirano te fizieste por lo qual
|
E-Satyra-b009r (1468) | Ampliar |
hacer | 5 |
que ella te fizo grande e valeroso vencedor: e tu cruo tirano te | fizieste | por lo qual he yo sabido que mas prouechoso fuera a·ty et
|
E-Satyra-b009r (1468) | Ampliar |
hacer | 4 |
cruel fue en muy estremo grado por que vnas pestilenciales e inusitadas crueltades | fazia |: ca no solo los hombres seria muy abominable de·les fazer: mas a·
|
E-Satyra-b009r (1468) | Ampliar |
hacer | 4 |
inusitadas crueltades fazia: ca no solo los hombres seria muy abominable de·les | fazer |: mas a·las furias infernales serian de reprehender que contra toda humanidat e
|
E-Satyra-b009r (1468) | Ampliar |
hacer | 18 |
hombres por las calles de·la cibdat crucificaua e los padres e madres | fazia | comer los proprios fijos. Assy que ahun que no escriua mas crueldades d·
|
E-Satyra-b009r (1468) | Ampliar |
hacer | 4 |
d·este Diogrides deue se presumir que a·bueltas de·las ia memoradas | fizo | otras muchas: por lo qual querria dezir crueldat que las penas e tormentos
|
E-Satyra-b009r (1468) | Ampliar |
hacer | 1 |
non sabe: si la culpa de voluntad es llorada e con gemidos plañida. | Fizo | su abitacion o morada este Cayn lleno de tristeza e desesperacion en la
|
E-Satyra-b009r (1468) | Ampliar |
hacer | 3 |
de·la su vida de aquella que siempre e continuamente amara llorando e | faziendo | grand llanto: el piadozo amante muchas vezes la llamaua. Con la dicha muerte
|
E-Satyra-b011v (1468) | Ampliar |
hacer | 1 |
el qual seiendo en la edat de puericia: el inflamado Cupido en el | fizo | morada: e quoanto mas crescio en edat assi su cubdicioso e ardiento desseo
|
E-Satyra-b011v (1468) | Ampliar |
hacer | 1 |
la pauorosa muerte diziendo. O vosotras fieras saluages que en las solitarias seluas | fazeys | vuestra habitacion venid a·mi e acabad la trista vida mia: rasgad con
|
E-Satyra-b011v (1468) | Ampliar |
hacer | 18 |
muerte: por cierto si. E tomada la cruel espada jnhumanamente se firio e | fizo | salir la virtuosa anima del cuerpo. E boluiendo la fermosa donzella veyendo aquel
|
E-Satyra-b011v (1468) | Ampliar |