Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
hijo -a | 2 |
montes que juntan con ella. Ende se cree que habitaron todos los | fijos | de Israel con sus familias en aquel tiempo que Moyses hablaua en monte
|
D-ViajeTSanta-144r (1498) | Ampliar |
hijo -a | 2 |
de·las compañas siquier huestes que han dexado el testamento de Dios los | fijos | de Israel. los altares tuyos han destruydo y tus prophetas todos han
|
D-ViajeTSanta-145r (1498) | Ampliar |
hijo -a | 2 |
llamado en que pharaon fue con su gente toda negado quando a·los | fijos | de Israel fue persiguiendo. En·la sobredicha capilla se gana indulgencia plenaria
|
D-ViajeTSanta-145r (1498) | Ampliar |
hijo -a | 2 |
los desiertos ambos de Sur y Helim a cuyas faldas se atendaron los | fijos | de Israel despues de passado este mar Vermejo. y dende vinieron a
|
D-ViajeTSanta-145v (1498) | Ampliar |
hijo -a | 2 |
y muchas palmas porque pensamos era el desierto Helim aqueste donde los | fijos | de Israel despues de passado el mar Vermejo hallaron las doze fuentes muy
|
D-ViajeTSanta-147v (1498) | Ampliar |
hijo -a | 2 |
de octubre fuendo la ribera del mar adelante llegamos adonde passo Moyses los | fijos | del pueblo de Israel a pies enxutos por el dicho mar Vermejo.
|
D-ViajeTSanta-148r (1498) | Ampliar |
hijo -a | 2 |
esclauos hazian adobes de tierra. segun que hizieron en aquel tiempo los | fijos | de Israel en la seruidumbre del rey pharaon a quien embio Dios por
|
D-ViajeTSanta-151v (1498) | Ampliar |
hijo -a | 2 |
primer falso propheta y dador de·la ley suzia de·los moros. | fijo | de Sathanas el mas vellaco hombre de todos quantos viuen. el qual
|
D-ViajeTSanta-163r (1498) | Ampliar |
hijo -a | 2 |
codicia. contemplando y orando libres. escogidos vasos donde se recreha y reposa el | hijo | de Dios. Quedaua·me con todo vn sospitoso recelo. que quiça despues de
|
E-Exemplario-009r (1493) | Ampliar |
hijo -a | 2 |
quanto ella fabla aquellos que oyen su boz: mas contentos estan que aquel | fijo | de Adam que a·las puertas de paradiso terenal se dize estar. ca
|
E-Satyra-a023v (1468) | Ampliar |
hijo -a | 2 |
ella somos ymagines muertas sin ningund alumbramiento de vida. E pues todos somos | fijos | de Xpisto. todos esta santa virtud vigorosamente abracemos. no semblando a algunos que
|
E-Satyra-b037v (1468) | Ampliar |
hijo -a | 2 |
los irracionables e fechos sentibles e agros llantos por toda aquella region los | fijos | de Israel con infinitas e valyosas riquezas se partieron del Egipto e llegados
|
E-Satyra-b053r (1468) | Ampliar |
hijo -a | 2 |
propheta reprendiendo a vnos dize: Por que no salistes a recebir a·los | fijos | de Israhel con pan e agua?§ E despues de recebidos lievan nos con
|
D-Vida-020v (1488) | Ampliar |
hijo -a | 3 |
le pertenesçe. asy como faze el agua en lugar baxo. Mi | fijo | . di que miente quien dize. que mal con mal se amata
|
C-TratMoral-277r (1470) | Ampliar |
hijo -a | 3 |
de trabajo. E dezir·lo todo lleua·le en aventurança. Mi | fijo | . seas con la gente asy como aquel que juega a los dados
|
C-TratMoral-280r (1470) | Ampliar |
hijo -a | 3 |
proximo. e es lexos de bienquerençia. Dize el sabio. mi | fijo | . non conpres malquerençia de vno por bienquerençia de munchos. § .xxv. Desamistad
|
C-TratMoral-280r (1470) | Ampliar |
hijo -a | 3 |
fermosura. e fermossura de onbre es seso. Dixo vn sabio. | fijo | ve tras el leon. e tras el drago. e no vayas
|
C-TratMoral-281v (1470) | Ampliar |
hijo -a | 3 |
es la gallina que ponie hueuos d·oro. Dixo el sabio. | fijo | . no sea el gallo mas verdadero que tu. qu·el canta
|
C-TratMoral-285v (1470) | Ampliar |
hijo -a | 3 |
v en otra parte donde stuujeren sus viçiosos pensamjentos. Y sto mj | fija | no entendays yo lo digua por vna senyora que tenga vn enamorado:
|
E-TristeDeleyt-073v (1458-67) | Ampliar |
hijo -a | 3 |
no balen menos qu·el la stiman y quieren. Pues mjra aora | fija | si gozes si es vida aquesta razonable para mujer de stado? Respondio
|
E-TristeDeleyt-074v (1458-67) | Ampliar |