Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
historia | 2 |
ayudados. Y esto quede para sus lugares que satisfaze mas a·las | hystorias | . Digamos del nuestro rey don Fernando señor poderoso de·las Hyspañas nuestro
|
D-ViajeTSanta-139v (1498) | Ampliar |
historia | 2 |
Yo passo muy breue como quien responde y no porque trate como en | historia | que para ello no me bastaria mucho mas tiempo que para la obra
|
D-ViajeTSanta-140r (1498) | Ampliar |
historia | 2 |
dicho dean autor de·la obra presente. § Qualquiere que leyere las sacras | hystorias | del muy antiguo siquier viejo testamento en mayor grado el Genesis y si
|
D-ViajeTSanta-140v (1498) | Ampliar |
historia | 2 |
vna spelunca donde sant Honofre hizo su vida solitaria segun parece por su | hystoria | . Hay siete años con siete quarentenas de indulgencia. § Despues de visto
|
D-ViajeTSanta-146r (1498) | Ampliar |
historia | 2 |
la yglesia nuestra romana. segun mas largo esto se tracto en·la | hystoria | de·las varias sectas. Tienen vna huerta junto con la casa llena
|
D-ViajeTSanta-147r (1498) | Ampliar |
historia | 2 |
otro nace en todo el mundo. ahun que se scriue por las | historias | gentiles antiguas que fue primero nacida la viña del balsamo en monte Engaddi
|
D-ViajeTSanta-148v (1498) | Ampliar |
historia | 2 |
ondas. Esto ya dicho en lo general ahun se requiere dezir la | hystoria | por mas extenso para que se vea la nauigacion del mas peligroso y
|
D-ViajeTSanta-158r (1498) | Ampliar |
historia | 2 |
estouiendo alla .xj. dias boluio cada·vno para sus tierras. La dicha | hystoria | fue ordenada por quien al ojo vido lo que habla y que touiendo
|
D-ViajeTSanta-171v (1498) | Ampliar |
historia | 2 |
Quando la ysla y ciudad de Rodas segun se ha dicho en su | hystoria | fue ya librada mas por milagro del buen Jesu nuestro redentor que de
|
D-ViajeTSanta-171v (1498) | Ampliar |
historia | 2 |
echados ya de Apulia ha seydo poblado de christianos y con esto nuestras | hystorias | se acaban. § Fue la presente obra a costas y espensas de Paulo Hurus
|
D-ViajeTSanta-172r (1498) | Ampliar |
historia | 2 |
pueda subjugar. Postrimeramente es de notar la diferencia entre la fabula. | hystoria | . e argumento. fabulas son aquellas cosas que nj son fechas nj
|
E-Ysopete-003r (1489) | Ampliar |
historia | 2 |
ser fechas. por que serian fechas fuera de·la naturaleza. Las | historias | son verdaderas. e assi fechas como se cuentan. Argumentos son las
|
E-Ysopete-003r (1489) | Ampliar |
historia | 2 |
recibio. mas ahun quedara en·la opinion de·los discretos por loco.§ Aquesta | historia | te truxe dixo Dymna. por persuadir te que no es cosa segura presumir
|
E-Exemplario-025r (1493) | Ampliar |
historia | 2 |
cibdad del muy alto debaxo d·estos poeticos integumentos luengos cesos se encierran | ystorias | e naturales: los quales explicar a·la breuedat de·la obra no conuene
|
E-Satyra-b002v (1468) | Ampliar |
historia | 2 |
es sentencia de Ouidio libro primo Metamerfoseos: en cada parte de·la ouidiana | estoria | son diuersos integumentos poeticos non dignos aqui de proseguir mas por Argos la
|
E-Satyra-b004r (1468) | Ampliar |
historia | 2 |
ser la general opinion de·los sanctos doctores de·la sacra theologia: la | estoria | de Job lo confirma la qual dize que Satan algunas vezes demando licencia
|
E-Satyra-b024r (1468) | Ampliar |
historia | 2 |
las puertas de·la cibdat adonde los fechos de·los scientificos varones e | storias | de·los hombres valerosos eran pintadas: e ende estauan philosophando. Despues por otros
|
E-Satyra-b029v (1468) | Ampliar |
historia | 2 |
o cronos que significan tiempo e dende se deriua cronica que quiere dezir | estoria | que escriue los fechos temporales en la lengua latina. Saturno quiere dezir lleno
|
E-Satyra-b030r (1468) | Ampliar |
historia | 2 |
de versos hauemos de vsar segun la materia que tractamos. Ca a la | hystoria | : y fabulas conuiene el heroico: y exametro. en·el que scriuio Virgilio sus
|
C-Caton-003r (1494) | Ampliar |
historia | 2 |
rata penada al rayo del sol empero todos estos cuyas vidas milagrosas e | historias | aqui se scriuen touieron tan claro e entero conocimiento de la verdad de
|
D-Vida-00Ar (1488) | Ampliar |