Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
llevar | 1 |
doliente e a visitar le no juntos empero en diuersos tiempos van todos: | leuando | cadaqual si algo tiene que pueda al enfermo aprouechar. E en otra manera
|
D-Vida-020v (1488) | Ampliar |
llevar | 1 |
a ella por hedor. E como je la houiessen el padre e madre | leuado | : e la houiessen lançado a su puerta: houiendo compassion del tormento de la
|
D-Vida-022r (1488) | Ampliar |
llevar | 1 |
fallado dos frayles. A los quales como rogasse que les pluguiesse que el | leuasse | alla los monges para que ende fiziessen su vida: pues era el logar
|
D-Vida-022v (1488) | Ampliar |
llevar | 1 |
e abundoso en todas las cosas necessarias: respondieron le no poder se haun | leuar | alla muchos: porque no fuessen quiça viniendo por el yermo engañados por los
|
D-Vida-022v (1488) | Ampliar |
llevar | 1 |
segun la caridad pensasse mas en·las cosas ajenas que en·las suyas: | leuo | la a otro frayle que parecia mas enfermo. E aquel entonçe fizo gracias
|
D-Vida-022v (1488) | Ampliar |
llevar | 1 |
e el por semblante pensando mas en su proximo que en si mismo: | leuo | la a otro e aquel a otro. E assi como por todas las
|
D-Vida-022v (1488) | Ampliar |
llevar | 1 |
como por todas las cellas que stauan lexos por el yermo derramadas fuesse | leuada | la uva: no supiendo ellos quien primero embiado la houiesse: en fin la
|
D-Vida-022v (1488) | Ampliar |
llevar | 1 |
la uva: no supiendo ellos quien primero embiado la houiesse: en fin la | leuaron | al que primero la embiado hauia. E alegrando se Machario que viesse tanta
|
D-Vida-022v (1488) | Ampliar |
llevar | 1 |
Nitria dezian hauer sido Amon: cuya alma despues de salida del cuerpo vio | leuar | al cielo sant Antonio: segun en su historia se lee.§ Pues este Amon
|
D-Vida-023v (1488) | Ampliar |
llevar | 1 |
gran carga le echaua. E dixo al otro: Tu si quieres o puedes | lieva | la ca yo mi gamello quiero guardar que no muera. E el otro
|
D-Vida-023v (1488) | Ampliar |
llevar | 1 |
Yo como sabes no tengo gamello sino asno: e lo que el gamello | leuar | no puede mucho menos leuara el asno. E el otro dixo: Faz lo
|
D-Vida-023v (1488) | Ampliar |
llevar | 1 |
gamello sino asno: e lo que el gamello leuar no puede mucho menos | leuara | el asno. E el otro dixo: Faz lo que te quieras que yo
|
D-Vida-023v (1488) | Ampliar |
llevar | 1 |
e los meritos de este sancto hombre faran possible lo impossible. E assi | levo | la cuba cargada en su asno fasta el monesterio del sancto hombre: tanto
|
D-Vida-023v (1488) | Ampliar |
llevar | 1 |
asno fasta el monesterio del sancto hombre: tanto que no sentia el asno | leuar | carga alguna.§ Al qual como vio Amon dixo: Bien feziste de traher en
|
D-Vida-023v (1488) | Ampliar |
llevar | 1 |
E quand venia el domingo e el tiempo requiriesse offrecer el sacrificio: mando | leuar | se por mano de·los frayles al altar: en donde tendido por suelo
|
D-Vida-024r (1488) | Ampliar |
llevar | 2 |
y al ardiacha Dezpla la suya y a·los otros singulares las que | leuays | en creencia a·los quales sollicitareys que por nuestro seruicio y bien de
|
A-Cancillería-3569:047r (1491) | Ampliar |
llevar | 2 |
porque se atreua vn poco en·el. y vaya la mano que | lieua | la rienda ni mucho alta ni ahun baxa. § Del cauallo que tira
|
B-Albeytería-016v (1499) | Ampliar |
llevar | 2 |
ya fuere todo rebuelto deue ser luego bien amassado fasta que le puedan | leuar | como cera entre las manos. en·la qual sazon faran .xviij. candelas
|
B-Albeytería-035r (1499) | Ampliar |
llevar | 2 |
de ya viejos y retrahidos quedando algunos en sus personas assaz gastados de | leuar | las armas y con heridas faze a·vezes buscar las mulas por el
|
B-Albeytería-052r (1499) | Ampliar |
llevar | 2 |
o gato o sy lo alçaria pressona. e de que color e a que parte lo | leuaua | . e que fazia d·el. E ansy juzgauan de la enfermedat o salud e otras
|
B-Aojamiento-146r (1425) | Ampliar |